Translation of "ушей" in English

0.027 sec.

Examples of using "ушей" in a sentence and their english translations:

Луна, старуха без ушей.

The moon, an old woman with no ears.

Интересно, зачем нам мочки ушей.

I wonder why we have ear lobes.

Это музыка для моих ушей.

- That's music to my ears.
- This is music to my ears.

Вот интересно, зачем нам мочки ушей?

I wonder why we have ear lobes.

У нее была улыбка до ушей.

She was all smiles.

Том пропустил мимо ушей сказанное Мэри.

Tom dismissed what Mary was saying.

Его голос дошёл до наших ушей.

His voice reached our ears.

Мы слышим при помощи наших ушей.

We hear with our ears.

Я пропустил твои слова мимо ушей.

I missed what you said.

Я бы хотел купить беруши для ушей.

I'd like to buy some earplugs.

Вода, льющаяся с крыши, - музыка для моих ушей.

Water pouring off the roof is music to my ears.

- Это услада для моих ушей.
- Это как музыка для моих ушей.
- Мне очень приятно это слышать.
- Мне очень лестно это слышать.

- It's music to my ears.
- That's music to my ears.

Его мужественная фигура была украшена и дополнена парой красивых ослиных ушей.

His manly figure was adorned and enriched by a beautiful pair of donkey's ears.

Вы можете менять размер ушей персонажа движением бегунка вправо и влево.

You can increase or decrease the size of your character's ears by moving the Ear slider to the left or right.

Это было песнью для ушей короля Себастьяна, который сразу же начал подготовку.

This was music to King Sebastian’s ears who began preparations straight away.

Стук высоких каблуков неприятен для моих ушей. Неужели люди, которые их носят, его не замечают?

The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?

Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.

Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.

- Держи карман шире!
- Зря стараешься!
- Не видать тебе этого как своих ушей!
- Можешь забыть об этом!
- Можешь не надеяться!
- Напрасно стараешься!

You can always run!