Translation of "имел" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "имел" in a sentence and their finnish translations:

Я понятия не имел.

- Minulla ei ollut aavistustakaan.
- En tiennyt ollenkaan.

Проект имел большой успех.

- Projekti oli suuri menestys.
- Projekti oli valtava menestys.

Он потерял всё, что имел.

Hän menetti kaiken minkä omisti.

- Я ничего такого не имел в виду.
- Я ничего этого не имел в виду.

En tarkoittanut mitään mitä sanoin.

Вот что Том имел в виду.

Sitä Tom tarkoitti.

Я понятия не имел, что говорить.

Minulla ei ollut aavistustakaan siitä mitä minun pitäisi sanoa.

Поначалу я понятия не имел, почему.

Aluksi en ymmärtänyt miksi.

Том не имел понятия, что делать.

Tomilla ei ollut käsitystä mitä tehdä.

- Я не имел никакого отношения к тому, что случилось.
- Я не имел никакого отношения к тому, что произошло.
- Я не имел к случившемуся никакого отношения.
- Я не имел никакого отношения к произошедшему.

Minulla ei ollut mitään tekemistä sen kanssa mitä tapahtui.

- Я уверен, что Том не имел это в виду.
- Уверен, Том не имел это в виду.
- Я уверена, что Том не имел это в виду.
- Уверена, Том не имел это в виду.

Olen varma, että Tom ei tarkoittanut sitä.

Именно это я и имел в виду.

Sitä juuri tarkoitin.

Том не имел к краже никакого отношения.

Tomilla ei ollut mitään tekemistä varkauden kanssa.

Я к этому не имел никакого отношения.

Minulla ei ollut mitään tekemistä asian kanssa.

Том не имел никакого отношения к похищению.

Tomilla ei ollut mitään tekemistä kidnappauksen kanssa.

Том понятия не имел, что Мэри больна.

Tomilla ei ollut tietoa että Mary oli sairaana.

Я не имел никакого отношения к увольнению Тома.

Minulla ei ollut mitään tekemistä Tomin erottamisessa.

Том понятия не имел, что Мэри — серийная убийца.

Tomilla ei ollut aavistustakaan, että Mary oli sarjamurhaaja.

Том не имел никакого отношения к увольнению Мэри.

Tomilla ei ollut mitään tekemistä Maryn potkujen kanssa.

Том не имел права делать то, что он сделал.

Tomilla ei ollut oikeutta tehdä mitä teki.

- Ты это имел в виду?
- Вы это имели в виду?

Tarkoititko tätä?

Том не имел ни малейшего понятия, о чем говорит Мэри.

Tomilla ei ollut pienintäkään aavistusta siitä, mistä Mari puhui.

Осознай, что настоящее мгновение является всем, что ты когда-либо имел.

Ymmärrä perinpohjin, että saat vain nykyhetken.

- Я потерял всё, что имел.
- Я потерял всё, что у меня было.

Olen menettänyt kaiken mitä minulla oli.

- Именно это я и хотел сказать.
- Именно это я и имел в виду.

Sitä juuri tarkoitin.

- У Тома ничего не вышло.
- Том потерпел фиаско.
- Том потерпел неудачу.
- Том не имел успеха.

- Tom epäonnistui.
- Tom mokasi.