Examples of using "Диван" in a sentence and their french translations:
Déplaçons le canapé.
Allongez-vous sur le canapé !
Allonge-toi sur le canapé !
Le canapé est confortable.
Le canapé est inconfortable.
- Le chat a détruit mon canapé.
- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.
- La chatte détruisit mon canapé.
Ce canapé n'est pas confortable.
Ce canapé n'est pas confortable.
Combien coûte ce canapé ?
Ne pas s'asseoir sur le sofa.
Je me suis assis sur le canapé.
Tom s'assit sur le canapé.
Ce canapé est très confortable.
Tom acheta un canapé en cuir.
Thomas s'allongea sur le canapé.
Elle s'allongea sur le canapé.
- J'ai un canapé.
- J'ai un sofa.
- La chatte a détruit mon canapé.
- Le chat détruisit mon canapé.
Peux-tu m'aider à déplacer le canapé ?
Est-ce que je peux m'allonger sur le sofa ?
Nous voudrions acheter un canapé.
J'achèterais un nouveau canapé.
S'y trouvent un canapé et un fauteuil.
Le garçon a essayé de déplacer le canapé lourd.
Est-ce que je peux m'allonger sur le sofa ?
Le garçon essayait de bouger le lourd canapé.
Ce n'est pas un lit, mais un canapé.
Tom jeta le livre sur le canapé.
Ce canapé prend trop de place.
Pour recevoir des invités, vous avez besoin d'un grand canapé.
Ce canapé prend trop de place.
Je ne veux pas acheter ce genre de canapé.
Ne pose pas tes pieds sur le canapé !
Ne posez pas vos pieds sur le canapé !
Je me suis assis sur le canapé à côté de lui.
- Il était assis sur le sofa avec les bras croisés.
- Il s'assit sur le canapé, les bras croisés.
Tom s'assit sur le canapé.
- Si vous voulez vendre votre vieux canapé, pourquoi ne pas mettre une annonce dans le journal local ?
- Si tu veux vendre ton vieux canapé, pourquoi ne pas mettre une annonce dans le journal local ?
Si tu veux vendre ton vieux canapé, pourquoi ne pas mettre une annonce dans le journal local ?
Si vous voulez vendre votre vieux canapé, pourquoi ne pas mettre une annonce dans le journal local ?