Translation of "грудь" in French

0.006 sec.

Examples of using "грудь" in a sentence and their french translations:

- У тебя красивая грудь.
- У Вас красивая грудь.

- T'as de beaux seins.
- Vous avez une poitrine magnifique.

Том ласкал грудь Мэри.

Tom caressa les seins de Marie.

У меня болит грудь.

Mes seins sont sensibles.

У него волосатая грудь.

- Il a le torse poilu.
- Il a le torse velu.

У неё большая грудь.

Elle a des gros seins.

У меня растёт грудь.

Il me pousse des seins.

Она сделала себе грудь.

- Elle s’est fait refaire les seins.
- Elle s'est fait refaire les seins.

У тебя красивая грудь.

T'as de beaux seins.

У тебя маленькая грудь.

- Tu as des petits seins.
- Tu as de petits seins.

Можно потрогать твою грудь?

Je peux te toucher les seins ?

- Она положила голову ему на грудь.
- Она положила голову ей на грудь.

Elle posa sa tête contre sa poitrine.

Прекрати пялиться на её грудь!

- Arrête de lui fixer les seins !
- Arrêtez de lui fixer les seins !

Он хватал меня за грудь.

Il m'a attrapé les seins.

Тома ударили в грудь ножом.

Tom a été poignardé dans la poitrine.

У секретарши была большая грудь.

La secrétaire avait de gros seins.

У секретарши Тома пышная грудь.

La secrétaire de Thomas a une poitrine généreuse.

- Она положила свою голову на его грудь.
- Она положила голову ему на грудь.

- Elle posa sa tête sur sa poitrine.
- Elle posa sa tête contre sa poitrine.
- Elle a posé sa tête sur sa poitrine.
- Elle a posé sa tête contre sa poitrine.

Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.

Le médecin plaça un stéthoscope sur la poitrine du patient.

Она положила голову ему на грудь.

- Elle posa sa tête sur sa poitrine.
- Elle posa sa tête contre sa poitrine.
- Elle a posé sa tête sur sa poitrine.
- Elle a posé sa tête contre sa poitrine.

Я хотел бы поцеловать твою грудь.

J'aimerais embrasser tes seins.

У неё была очень красивая грудь.

Elle avait de très jolis seins.

Что японцу большая грудь, то русскому — маленькая.

Des gros seins pour des japonais sont des petits seins pour des russes.

Тома не волновало, что у Мэри маленькая грудь.

- Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits seins.
- Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits nichons.

У неё маленькая грудь, но мне всё равно.

Elle a de petits seins mais ça m'est égal.

У многих мужчин грудь больше, чем у женщин.

- De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes.
- De nombreux hommes sont dotés de davantage de poitrine que les femmes.

Мне нравится девушка, но у неё маленькая грудь.

- J'aime une fille, mais elle est plate !
- J'aime une fille, mais elle a une petite poitrine !

пушечное ядро ​​попало ему в грудь, мгновенно убив его.

un boulet de canon le frappa à la poitrine, le tuant sur le coup.

- У меня болит грудь.
- У меня боли в груди.

J’ai mal à la poitrine.

- У меня болит грудь.
- У меня боль в груди.

J'ai une douleur à la poitrine.

Глаза молодого человека то и дело косились на грудь девушки.

Les yeux du jeune homme avaient tendance à loucher en direction de la poitrine de la jeune femme.

Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.

La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.

Когда Мэри возвращалась домой, какой-то незнакомый мужик лапал её за грудь.

En rentrant, Marie s’est fait toucher les seins par un inconnu.