Translation of "детстве" in French

0.284 sec.

Examples of using "детстве" in a sentence and their french translations:

- Давай поговорим о твоём детстве.
- Давайте поговорим о Вашем детстве.
- Давайте поговорим о вашем детстве.
- Поговорим о твоём детстве.
- Поговорим о вашем детстве.

- Parlons de ton enfance.
- Parlons de votre enfance.

- Давай поговорим о твоём детстве.
- Поговорим о твоём детстве.

Parlons de ton enfance.

- В детстве я болел ветрянкой.
- В детстве я болела ветрянкой.

J'ai eu la varicelle lorsque j'étais enfant.

- В детстве я был упитанным.
- В детстве я был полным.

Enfant, j'étais dodu.

- В детстве мне нравилась Барби.
- В детстве я любила Барби.

Enfant, j'aimais Barbie.

- Ты в детстве забирался на деревья?
- Ты в детстве забиралась на деревья?
- Вы в детстве забирались на деревья?
- Ты в детстве лазил по деревьям?
- Вы в детстве лазили по деревьям?

Est-ce que tu grimpais aux arbres quand tu étais enfant ?

- Я болел ветрянкой в детстве.
- У меня в детстве была ветрянка.

J'ai eu la varicelle, étant enfant.

- В детстве я всегда рано вставал.
- В детстве я всегда вставала рано.

Je me levais toujours tôt dans mon enfance.

- Том в детстве часто прогуливал школу.
- В детстве Том часто прогуливал школу.

- Tom séchait souvent les cours quand il était enfant.
- Tom faisait souvent l'école buissonnière quand il était enfant.

- В детстве я был очень застенчив.
- В детстве я была очень застенчива.

J'étais très timide quand j'étais enfant.

В детстве я любил читать.

J'adorais lire quand j'étais petit.

Я в детстве так делал.

- Je faisais ça, enfant.
- Enfant, je faisais ça.
- Enfant, je le faisais.
- Je le faisais, enfant.

В детстве мне нравилась Барби.

Enfant, j'aimais Barbie.

В детстве я был толстым.

Enfant, j'étais gros.

В детстве я был упитанным.

- Enfant, j'étais grassouillet.
- Enfant, j'étais dodu.

Над Томом издевались в детстве.

Tom a été victime de brimades étant enfant.

В детстве она хорошо пела.

Quand elle était enfant, elle chantait bien.

В детстве я собирал марки.

Je collectionnais les timbres quand j'étais enfant.

Вам в детстве делали прививки?

- Avez-vous été vacciné dans votre enfance ?
- Avez-vous été vaccinée dans votre enfance ?
- As-tu été vacciné dans ton enfance ?
- As-tu été vaccinée dans ton enfance ?

- У тебя в детстве была любимая книга?
- У тебя была в детстве любимая книга?
- У Вас была в детстве любимая книга?
- У Вас в детстве была любимая книга?

- Avais-tu un livre favori quand tu étais enfant ?
- Aviez-vous un livre favori quand vous étiez enfant ?

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне о детстве.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

- В детстве мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мать заставляла меня есть овощи.

Enfant, ma mère me forçait à manger des légumes.

- Она рассказала ему все о своём детстве.
- Она рассказала ему всё о её детстве.

- Elle lui dit tout au sujet de son enfance.
- Elle lui a tout dit au sujet de son enfance.

Он сопровождал меня повсюду в детстве.

Il était partout dans ma jeunesse.

как мы в детстве склеивали скотчем

et qu'on essayait de le recoller,

В детстве Боб жил в Бостоне.

Enfant, Bob a vécu à Boston.

В детстве я всегда рано вставал.

Je me levais toujours tôt dans mon enfance.

Этот парк напоминает мне о детстве.

Ce parc me rappelle mon enfance.

В детстве у меня была собака.

J'avais un chien lorsque j'étais enfant.

В детстве я обожал этот фильм.

J'ai adoré ce film lorsque j'étais enfant.

Хорошие привычки должны воспитываться в детстве.

- Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance.
- Les bonnes habitudes doivent être cultivées pendant l'enfance.

В детстве мы пели в хоре.

Nous avons chanté dans le chœur quand nous étions enfants.

В детстве я всегда вставала рано.

Je me levais toujours tôt dans mon enfance.

Он не болел в детстве ветрянкой.

Enfant, il n'a jamais eu la varicelle.

Эта фотография напоминает мне о детстве.

Cette photo me rappelle mon enfance.

В детстве я не был толстым.

Je n'étais pas gros quand j'étais enfant.

В детстве на Тома напала собака.

Tom a été attaqué par un chien quand il était enfant.

В детстве Том играл в куклы.

Tom a joué avec des poupées lorsqu'il était enfant.

- В детстве я много ходил на лыжах.
- В детстве я часто ходил кататься на лыжах.

- Je suis beaucoup allé skier, étant enfant.
- Enfant, je suis beaucoup allé skier.

- Какая у тебя была любимая книга в детстве?
- Какая у Вас была любимая книга в детстве?

- Quel était ton livre préféré quand tu étais enfant ?
- Quel était votre livre préféré quand vous étiez enfant ?

В детстве я выучил наизусть множество стихов.

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.

В детстве я верил в Деда Мороза.

Quand j'étais un enfant, je croyais au Père Noël.

В детстве я не мог есть рыбу.

Je ne pouvais pas manger de poisson quand j'étais petit.

Эта картинка напоминает мне о моём детстве.

Cette image me rappelle mon enfance.

В детстве я часто играл в прятки!

Dans mon enfance, je jouais souvent à cache-cache !

Эта песня напоминает мне о моём детстве.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

В детстве мне нравилось лазить по деревьям.

J'aimais grimper aux arbres quand j'étais enfant.

В детстве я часто ходил на рыбалку.

Quand j'étais enfant, j'allais souvent à la pêche.

Эта фотография была снята в моём детстве.

Cette photo a été prise pendant mon enfance.

Песня всегда напоминает мне о моем детстве.

La chanson me rappelle toujours mon enfance.

- Я не помню, какие сладости я любил в детстве.
- Я не помню, какие сладости я любила в детстве.

Je n'arrive pas à me rappeler quelles sucreries j'aimais lorsque j'étais enfant.

В детстве я каждое лето ездил на море.

- Enfant, je me rendais au bord de mer tous les étés.
- Lorsque j'étais enfant, je me rendais au bord de mer tous les étés.
- Enfant, je me rendais, chaque été, au bord de mer.
- Lorsque j'étais enfant, je me rendais, chaque été, au bord de mer.

Я всё реже и реже вспоминаю о детстве.

Je me rappelle de moins en moins de mon enfance.

Мы прошли путь от четырёх телеканалов в моём детстве

On est passé des postes de télévision avec quatre chaînes de mon enfance

Похоже, я в детстве читал слишком много Жюля Верна,

J'ai sûrement lu trop de Jules Verne étant jeune,

Я расскажу вам еще одно событие о нашем детстве

Je vais vous raconter un autre événement sur notre enfance

Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.

Je l'entends souvent se référer à son enfance.

Том хотел, чтобы Мэри рассказала ему о своём детстве.

Tom voulait que Maria lui parle de son enfance.

Было ли у вас много счастливых событий в детстве?

Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?

И тот телевизор, по которому в детстве Бейонсе слушала молитву,

Et la télévision qui transmettait une prière à Beyoncé, enfant,

- Это напоминает мне о моём детстве.
- Это напоминает мне детство.

Ça me rappelle mon enfance.

В детстве многие жестокие преступники бессмысленно жестоко обращались с животными.

Au cours de leur enfance, de nombreux criminels violents ont maltraité des animaux gratuitement.

теперь игра, которую многие мои сверстники в детстве не знали 3 камня

maintenant un jeu que beaucoup de mes pairs dans mon enfance ne connaissaient pas 3 pierres

- Эта песня напоминает мне о моём детстве.
- Эта песня напоминает мне детство.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

- Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
- Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.

Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse.

В детстве, если я что-то делал не так, то меня лупили по заднице.

Quand j'étais petit, je recevais une fessée si je faisais quelque chose de mal.

- В детстве я любил читать сказки.
- Когда я был ребёнком, я любил читать сказки.

Quand j'étais enfant, j'aimais lire des contes de fées.

- В детстве я часто лазил по деревьям.
- В молодости я часто лазил по деревьям.

Quand j'étais jeune, je grimpais beaucoup aux arbres.

- Я имел обыкновение играть в одиночестве, когда был ребенком.
- Раньше, в детстве, я всегда играл один.

- J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
- Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul.

- Мне не нравилось моё имя, когда я был маленьким.
- В детстве мне не нравилось моё имя.

Je n'aimais pas mon nom quand j'étais petit.

- Моя бабушка прожила здесь в детстве несколько лет.
- Будучи ребёнком, моя бабушка прожила здесь несколько лет.

Ma grand-mère a vécu ici pendant quelques années en tant qu'enfant.

- Когда я был маленький, я вёл дневник.
- В детстве я вёл дневник.
- Когда я был маленьким, я вёл дневник.

Quand j'étais petit, je tenais un journal.

В детстве вместе с папой я часто ловила рыбу в речке; обычно попадались ерши, которым я была не особенно рада, потому что они колючие.

Dans mon enfance, je pêchais souvent avec mon père dans la rivière ; on attrapait généralement des perches, ce qui ne me rendait pas particulièrement heureuse car elles sont pleines d'arêtes.

- В детстве я каждый день играл с друзьями.
- Когда я был ребёнком, я каждый день играл со своими друзьями.
- Когда я был ребёнком, я играл с друзьями каждый день.

Quand j'étais enfant, je jouais avec mes copains tous les jours.