Translation of "крупных" in French

0.005 sec.

Examples of using "крупных" in a sentence and their french translations:

В Бразилии много крупных городов.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

По данным, полученным из крупных эпидемиологических исследований,

Nous avons découvert grâce à de vastes études épidémiologiques,

Там опреденно есть признаки присутствия крупных хищников.

Il y a des signes évidents que de gros prédateurs sont passés par là.

Там опреденно есть признаки обитания крупных хищников.

Il y a des signes évidents que de gros prédateurs sont passés par là.

Большинство крупных японских компаний зависят от экспорта.

La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.

Нет, мы много лет не нанимали крупных специалистов.

Non, on n’a pas recruté d'expert pendant des années.

В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.

Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !

Есть много более крупных, чем наше Солнце, звёзд.

Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que notre Soleil.

Промысел минтая — один из самых крупных рыбных промыслов в стране,

La pêche au colin est l'une des plus importantes des États-Unis,

- В Бразилии много крупных городов.
- В Бразилии много больших городов.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

Государственная библиотека Германии является одной из самых крупных библиотек в Европе.

La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe.

- Контроль выхлопных газов особенно необходим в крупных городах.
- Контроль выхлопных газов особенно необходим в больших городах.

Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes.

Знание истории больших игр и крупных турниров заставляет нас больше интересоваться пониманием увлекательной игры в шахматы.

Connaître l'histoire des grands jeux et des grands tournois nous rend plus intéressés par la compréhension du jeu fascinant des échecs.

В некоторых крупных городах люди должны ограничивать себя в расходах на еду и одежду, чтобы платить за аренду или ипотеку.

Dans certaines grandes villes, les gens doivent lésiner sur la nourriture et les vêtements pour pouvoir payer leur loyer ou leur mensualité de prêt immobilier.

По словам Рафаэля Лейтау, из-за отсутствия государственной поддержки спорта у профессионального шахматиста Бразилии нет финансовой стабильности. Итак, если вы хотите серьезно относиться к шахматам, вам нужно постоянно ездить в Европу и США, чтобы участвовать в крупных турнирах.

En raison du manque de soutien du gouvernement pour le sport, dit Rafael Leitão, le joueur d'échecs professionnel au Brésil n'a aucune stabilité financière. Donc, si vous voulez prendre les échecs au sérieux, vous devez voyager tout le temps en Europe et aux États-Unis pour jouer dans les grands tournois.