Translation of "поедет" in French

0.016 sec.

Examples of using "поедет" in a sentence and their french translations:

Том поедет туда завтра.

- Tom ira là-bas demain.
- Tom s'y rendra demain.

Он поедет в больницу.

Il va aller à l'hôpital.

Он поедет в город.

Il ira en ville.

Автомобиль поедет очень быстро.

L'automobile se mouvra très vite.

Он поедет в Артуа.

Il ira en Artois.

Она поедет в Бельгию.

Elle ira en Belgique.

Итиро впервые поедет в Нагою.

Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.

Дэн поедет на следующем поезде.

Dan prendra le prochain train.

Нет, он поедет на автобусе.

Non, il va prendre le bus.

Нет, она поедет на автобусе.

Non, elle va prendre le bus.

Нет, Линда поедет на автобусе.

Non, Linda va prendre le bus.

Том не поедет в Бостон.

Tom ne visitera pas Boston.

Думаю, Том поедет в Бостон.

Je pense que Tom ira à Boston.

Когда он поедет в Россию?

Quand ira-t-il en Russie ?

- Он мне сказал, что поедет в Венецию.
- Он сказал мне, что поедет в Венецию.

Il m'a dit qu'il irait à Venise.

Решено, что он поедет в Америку.

Il est clair qu'il va en Amérique.

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

- Il partira aussi.
- Il ira aussi.
- Il ira également.

- Он не пойдёт.
- Он не поедет.

Il n'ira pas.

Во сколько он поедет в аэропорт?

À quelle heure ira-t-il à l'aéroport ?

Во сколько Том поедет в аэропорт?

À quelle heure Tom ira-t-il à l'aéroport ?

Во сколько она поедет в аэропорт?

À quelle heure ira-t-elle à l'aéroport ?

Во сколько Мэри поедет в аэропорт?

À quelle heure Marie ira-t-elle à l'aéroport ?

- Кто идёт?
- Кто пойдёт?
- Кто поедет?

Qui ira ?

Том, возможно, не поедет в Бостон.

Peut-être que Tom n'ira pas à Boston.

- В следующем году он поедет за границу.
- В следующем году он поедет в путешествие за границу.

Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.

Карлос поедет в среду в Сан-Паулу.

Carlos ira à São Paulo mercredi.

Он сказал мне, что поедет в Венецию.

Il m'a dit qu'il irait à Venise.

В конце этого месяца она поедет домой.

Elle rentre à la maison à la fin du mois.

Кен поедет в Америку в конце июля.

Ken va partir aux États-unis fin juillet.

Она поедет в Америку в следующем году?

Ira-t-elle en Amérique l'an prochain ?

Том не поедет в Бостон без Мэри.

Tom n'ira pas à Boston sans Mary.

- Она его возьмёт.
- Она на нём поедет.

Elle le prendra.

- Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.
- Он говорил мне, что в июне поедет во Францию.

Il me disait qu'en juin, il irait en France.

Он снова поедет в Японию в середине мая.

Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai.

В следующем году моя сестра поедет в Токио.

Ma sœur ira à Tokyo l'année prochaine.

- Том что, тоже пойдёт?
- Том что, тоже поедет?

Tom ira aussi, n'est-ce pas ?

Я не думал, что Том поедет в Бостон.

Je ne croyais pas que Tom irait à Boston.

Если всё будет хорошо, Том поедет в Берлин!

Si tout va bien, Tom ira à Berlin !

- Он пойдёт с нами?
- Он поедет с нами?

Ira-t-il avec nous ?

Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.

Il m'a dit qu'il irait en France en juin.

Она сказала мне, что в августе поедет в Париж.

Elle m'a dit qu'elle irait à Paris en août.

Он пойдет в школу пешком или поедет на велосипеде?

Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ?

Он говорил мне, что в июне поедет во Францию.

Il me disait qu'en juin, il irait en France.

Том сказал Мэри, что в октябре поедет в Бостон.

Tom dit à Marie qu'il allait à Boston en octobre.

- Он пойдёт в больницу сегодня.
- Он сегодня поедет в больницу.

Il va aller à l'hôpital aujourd'hui.

Интересно, поедет Том следующим летом в Бостон или в Чикаго.

Je me demande si Tom ira à Boston ou à Chicago l'été prochain.

- Он собирается пойти сегодня в больницу.
- Он сегодня поедет в больницу.

Il va aller à l'hôpital aujourd'hui.

- Ещё не решено, кто туда пойдёт.
- Ещё не решено, кто туда поедет.

Ce n'est pas encore décidé qui ira là-bas.

- Моя мама с нами не пойдёт.
- Моя мама с нами не поедет.

Ma mère ne va pas nous accompagner.

- Он не идёт.
- Он не пойдёт.
- Он не поедет.
- Он не едет.

- Il n'y va pas.
- Il ne s'y rend pas.
- Il ne s'en va pas.

- Она не идёт.
- Она не пойдёт.
- Она не едет.
- Она не поедет.

- Elle n'y va pas.
- Elle ne s'y rend pas.
- Elle ne s'en va pas.

- Том собирается в следующие выходные в Бостон.
- Том поедет в следующие выходные в Бостон.

Tom va aller à Boston le week-end prochain.

- Куда бы он ни поехал, он везде найдёт друзей.
- Он найдёт друзей всюду, куда ни поедет.

Il trouvera des amis où qu'il se rende.

- Куда бы Том ни поехал, он везде найдёт друзей.
- Том найдёт друзей всюду, куда ни поедет.

Tom trouvera des amis où qu'il se rende.

- Куда бы она ни поехала, она везде найдёт друзей.
- Она найдёт друзей всюду, куда ни поедет.

Elle trouvera des amis où qu'elle se rende.

- Куда бы Мэри ни поехала, она везде найдёт друзей.
- Мэри найдёт друзей всюду, куда ни поедет.

Marie trouvera des amis où qu'elle se rende.

- Я спросил у Тома, пойдёт ли он тоже.
- Я спросил у Тома, поедет ли он тоже.

J'ai demandé à Tom s'il voulait aussi venir.

- Он поедет на встречу вместо меня.
- Он пойдёт на встречу вместо меня.
- Он пойдёт на собрание вместо меня.

Il ira à la réunion à ma place.

- Том не знает, пойдёт Мэри завтра с ним или нет.
- Том не знает, поедет Мэри завтра с ним или нет.

Tom ne sait pas si Mary ira avec lui ou non demain.

- Сейчас он в Москве, а потом поедет в Санкт-Петербург.
- Он находится с визитом в Москве, а затем отправится в Санкт-Петербург.

Il visite Moscou, puis il ira à Saint-Pétersbourg.

- Сейчас она в Москве, а потом поедет в Санкт-Петербург.
- Она находится с визитом в Москве, а затем отправится в Санкт-Петербург.

Elle visite Moscou, puis elle ira à Saint-Pétersbourg.