Examples of using "самим" in a sentence and their french translations:
Nous allons devoir faire ceci nous-mêmes.
Reste toujours toi-même !
Ce n'était tout simplement pas moi.
et nous nous sommes mis au défi :
J'ai rencontré le prince en personne.
Nous avons dû tout faire nous-mêmes.
Vous avez dû tout faire vous-mêmes.
- Ils ont dû tout faire eux-mêmes.
- Elles ont dû tout faire elles-mêmes.
- Nous devrions faire tout nous-mêmes.
- Nous devrions tout faire nous-mêmes.
- Sois toi-même !
- Sois toi-même.
Avant tout, sois sincère avec toi-même.
- Sois toi-même.
- Soyez vous-même.
J'aime me promener seul.
mais vous devez être honnête envers vous-même.
Et devront se débrouiller seuls.
- Sois toi-même !
- Sois toi-même !
Il vous faudra le faire par vous-mêmes.
Vous n'en avez pas marre de vos conneries ?
Avant tout, sois sincère avec toi-même.
Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Sois toi-même !
L'intérieur du bâtiment est en fait conçu par le son, comme vous le voyez.
L'étude britannique -- c'est une histoire un peu folle.
J'ai rencontré le président lui-même.
CA : Vous autorisez vos employés à poser leurs vacances quand ils le veulent...
C'est bien d'être toi-même. Qui d'autre pourrais-tu être ?
Les élèves travaillent à temps partiel, et ça leur donne la possibilité de payer leurs études.
Reste toujours toi-même !
La religion est le dialogue constant de l'humanité avec Dieu. L'art est son monologue.
Je vis en tête-â-tête avec moi-même.
Celui qui porte un masque chaque jour, en a besoin d'un nouveau pour être lui-même.
Sache être toi-même, et tu ne seras jamais un jouet du destin.
La démocratie veut simplement dire le matraquage du peuple par le peuple pour le peuple.
Pourquoi ne pas demander vous-mêmes à Tom ?
Pourquoi ne le faites-vous pas vous-mêmes ?
N'oublions pas que beaucoup des mots de Shakespeare - oui-da, et des formes aussi - furent par lui forgés.
Pourquoi ne pas demander vous-même à Tom ?