Examples of using "слушал" in a sentence and their french translations:
Tom écouta.
Tu écoutais.
J'écoutais.
Qui a écouté ?
Tu as entendu ?
Personne n'écoutait le discours.
Il écoutait de la musique.
Tom a écouté soigneusement.
Il n'a pas écouté.
Je n'ai pas écouté.
Il nous écoutait.
As-tu écouté, Tom ?
J'étais toute ouïe.
Personne n'écoutait.
- M'as-tu écouté ?
- M'as-tu écoutée ?
J'ai écouté la radio ce matin.
Je n'ai pas écouté votre discours.
Il écouta attentivement l'orateur.
Tom a écouté avec intérêt.
Tom ne m'écoutait pas.
J'écoutais.
Il n'écoutait pas de musique.
Personne n'écoutait le discours.
Il écouta attentivement l'orateur.
Je n'écoutais pas Tom.
Tu n'écoutais pas Tom.
Il n'écoutait pas Tom.
Tom écoutait le bruit de l'océan.
- Tom était assis et écoutait.
- Tom est resté assis à écouter.
- Tom s'est assis et a écouté.
Tu écoutais la musique française.
Personne ne nous écoutait.
Je n'écoutais pas la radio.
Je l'ai écouté d'une oreille distraite.
- J'ai juste écouté, sans rien dire.
- J'écoutai simplement, sans rien dire.
Sami ne m'écoutait pas.
Écoutais-tu la radio, hier ?
Vous écoutiez.
- Quelle sorte de musique écoutais-tu lorsque tu étais adolescent ?
- Quelle sorte de musique écoutais-tu lorsque tu étais adolescente ?
- Quelle sorte de musique écoutiez-vous lorsque vous étiez adolescent ?
- Quelle sorte de musique écoutiez-vous lorsque vous étiez adolescente ?
Hier soir, j'ai écouté la radio.
- As-tu écouté cet exposé TED ?
- Avez-vous écouté cet exposé TED ?
Le garçon était allongé en train d'écouter la radio.
J'écoutais la radio pendant que je travaillais.
Pourquoi ne m'as-tu pas écoutée ?
Il s'est assis et a écouté la radio.
- Il écouta la musique les yeux fermés.
- Il ferma les yeux et écouta la musique.
- Il écoutait la musique en fermant les yeux.
Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Il a écouté, mais n'a rien entendu.
Vous n'avez pas écouté.
- Il n'écouta pas.
- Il n'a pas écouté.
- M'avez-vous écouté ?
- M'avez-vous écoutée ?
- M'as-tu écouté ?
- M'as-tu écoutée ?
Il ne m'écoutait qu'à moitié.
J'écoutai, mais je n'entendis rien.
Personne n'a écouté.
Tom n'écoutait pas.
- Je veux que vous écoutiez attentivement.
- Je veux que tu écoutes attentivement.
J'écoutais, mais je n'entendais rien.
Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Tom ne m'écoutait pas.
- As-tu écouté, Tom ?
- Avez-vous écouté, Tom ?
J'ai écouté de la musique classique toute la journée.
Il l'écouta en silence.
J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit.
Si tu écoutais, tu comprendrais.
- Je n'arrive pas à croire que je t'aie écouté.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écouté.
- Je n'arrive pas à croire que je t'aie écoutée.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutée.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutés.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutées.
Je n'écoutais pas vraiment.
Je parle de la musique que tu écoutais.
- Il écouta les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.
- Il a écouté les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.
Je l'ai souvent écouté parler anglais.
Personne ne m'a écouté.
- Écoutais-tu la radio, hier ?
- Écoutiez-vous la radio, hier ?
- Tu n'écoutais pas, Thomas ?
- N'écoutiez-vous point, Thomas ?
Tu pourrais apprendre beaucoup d'eux si seulement tu écoutais.
J'ai écouté mais je n'ai pas pu distinguer ce qu'ils disaient.
Si tu parlais moins et écoutais davantage, tu apprendrais sans doute quelque chose.
C'était bien je n'ai pas écouté des conneries folles, je n'ai pas ri, ça s'est bien passé
Si tu écoutais un peu plus attentivement ce que dit le prof, tu serais probablement capable de comprendre.