Examples of using "сообщил" in a sentence and their french translations:
As-tu informé ta femme ?
Je ne leur ai pas fait savoir.
Je l'ai informée de mon arrivée.
Je l'ai informée de mon arrivée.
- Qui vous a informé ?
- Qui t'as informé ?
Le docteur m'a appris que j'étais stérile.
- Tom vous a-t-il annoncé la bonne nouvelle ?
- Est-ce que Tom t'a dit la bonne nouvelle ?
- L'as tu annoncé à Marie ?
- Est-ce que tu l'as annoncé à Marie ?
Je l'ai annoncé à Marie.
Sami en a parlé au docteur.
Je l'ai informé de son arrivée.
Il m'a avisé qu'il arrivait.
Il a prévenu la police de cet accident de la circulation.
J'ai fait connaître mes intentions à mes parents.
As-tu annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?
Je l'ai informé de son arrivée.
Tom ne nous a donné aucun détail.
Le médecin a informé Dan de la mort de Linda.
Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie.
Il me l'a fait savoir par téléphone.
Personne ne m'a informé de son échec.
Il annonça une nouvelle qui fit l'effet d'une bombe.
Malheureusement, personne ne nous en a informé.
Un journaliste a immédiatement signalé la situation en Turquie
Le présentateur météo a annoncé de la neige pour cette nuit.
- Il m'a dit la vérité hier.
- Hier, il m'a dit la vérité.
il a terminé cette école, il n'a informé personne de cette situation
Dan a signalé à la police que sa fille avait été enlevée et violée.
C'est lui qui nous l'a appris.
As-tu prévenu ton professeur de cela ?
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite.
- As-tu annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?
- Avez-vous annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?
— Au fait, mère a pris un quart de livre de thé,— annonça-t-il plus tard à son père.— Où dois-je les compter ?
Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.
J'ai dit tout ce que je savais à la police.
Pourquoi ne nous en avez-vous pas informé plus tôt ?