Examples of using "условиях" in a sentence and their french translations:
particulièrement dans notre démocratie.
À cause du manque d'interactions entre élèves,
Les tourbières en environnements polaires
Travailler dans ces conditions difficiles,
C'était un problème d'émancipation.
Ils vivent à la dure.
alors la possibilité que quelqu'un truque les données
Il s'agit de l'agriculture contrôlée.
Des gens ont vraiment fait l'expérience.
Pas du tout.
Cette dynamique s'accroît encore pour ceux qui vivent dans la pauvreté,
Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.
Nous ne pouvons pas travailler dans ces conditions.
Dans ces conditions, c'est presque impossible de trouver du bois sec.
Nous ne sommes pas les seuls primates à prospérer en ville.
Dans ces circonstances, Apple-1 a publié Steve Jobs
C'est bien d'analyser le fonctionnement des signaux en laboratoire.
Mais si les conditions le permettent, nous pouvons réécrire ce souvenir.
Mais des caméras spécialisées...
Pendant ses années d'études, Tom a vraiment vécu dans des conditions spartiates.
Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.
Plus les défis du rendez-vous et de l'accostage dans la gravité plus faible de la lune.
Le point d'ébullition de l'eau se situe, dans des conditions normales, à cent degrés Celsius.
bloguer sur les nouveaux termes qui ne sont pas encore populaires.
En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur.
Ils peuvent être trouvés dans les mêmes environnements que les salutations plus harem.
Le virus n'est pas toujours quelque chose à produire dans un environnement de laboratoire.
Le duc de Wellington a dit un jour: «Lorsque Masséna s’est opposé à moi sur le terrain, je
J'accepte, mais à une condition.