Translation of "холодную" in French

0.008 sec.

Examples of using "холодную" in a sentence and their french translations:

Люблю пить холодную воду.

J'aime boire de l'eau glacée.

Том прыгнул в холодную воду.

Tom plongea dans l'eau froide.

Я не люблю холодную воду.

Je n'aime pas l'eau froide.

- Мне неохота прыгать в холодную воду.
- Мне не хочется прыгать в холодную воду.

Je n'ai pas envie de sauter dans l'eau froide.

Он вылил холодную воду на себя.

Il s'est versé de l'eau froide sur lui.

Ожидая холодную зиму, мы купили плиту побольше.

Anticipant un hiver froid, nous avons acheté un poêle plus grand.

В холодную погоду я всегда ношу пальто.

Je mets toujours un blouson quand il fait froid.

Том любит есть на завтрак холодную пиццу.

Tom aime manger de la pizza froide au petit-déjeuner.

Мне не хочется прыгать в холодную воду.

Je n'ai pas envie de sauter dans l'eau froide.

В холодную погоду рыба дольше остаётся свежей.

Par temps frais, un poisson reste frais plus longtemps.

Я чувствую холодную воду и тёплый воздух.

Je sens l'eau froide et l'air chaud.

- Не люблю холодную погоду.
- Я не люблю холод.

Je n'aime pas le froid.

- Мне нравится холодная пицца.
- Я люблю холодную пиццу.

- J’aime la pizza froide.
- J'aime la pizza froide.

Теперь пора возвращаться в эту холодную, мокрую, опасную местность.

Il est temps de retourner sur le terrain froid, humide et dangereux.

Мне нельзя пить холодную воду, потому что я болею.

Je ne peux pas boire de l'eau froide car je suis malade.

Теперь мне пора возвращаться в эту холодную, мокрую, опасную местность.

Il est temps de retourner sur le terrain froid, humide et dangereux.

- Тому нравится даже холодная пицца.
- Том даже холодную пиццу любит.

Tom aime même la pizza froide.

- Я не люблю холод, а Том любит.
- Я не люблю холодную погоду, а Том любит.

Je n'aime pas le froid, mais Tom, oui.