Translation of "Австрии" in German

0.008 sec.

Examples of using "Австрии" in a sentence and their german translations:

- Вена в Австрии.
- Вена находится в Австрии.
- Вена - это в Австрии.

Wien liegt in Österreich.

- Вена в Австрии.
- Вена находится в Австрии.

Wien liegt in Österreich.

- По-моему, она из Австрии.
- Думаю, она из Австрии.
- Я думаю, она из Австрии.
- Думаю, он из Австрии.

Ich glaube, sie kommt aus Österreich.

Вена - столица Австрии.

- Wien ist die Hauptstadt von Österreich.
- Wien ist Hauptstadt Österreichs.

Я из Австрии.

- Ich bin aus Österreich.
- Ich komme aus Österreich.

Она из Австрии.

Sie ist aus Österreich.

В Австрии есть коалы.

- Es gibt Koalas in Österreich.
- In Österreich gibt es Koalas.

- Вы из Австрии или из Австралии?
- Ты из Австрии или из Австралии?

Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?

Это размер ВВП всей Австрии.

Es entspricht dem BIP eines Landes wie Österreich.

Арнольд Шварценеггер родился в Австрии.

Arnold Schwarzenegger wurde in Österreich geboren.

Мой брат сейчас в Австрии.

Mein Bruder ist jetzt in Österreich.

По-моему, она из Австрии.

Ich glaube, sie kommt aus Österreich.

У Австрии тоже были союзники.

Österreich hatte ebenfalls Verbündete.

Утконосы обитают на востоке Австрии.

Die Schnabeltiere leben im Osten Österreichs.

- Вы, парни, из Австрии или из Австралии?
- Вы из Австрии или из Австралии?

Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?

- Тот, кто рождается в Австрии, является австрийцем.
- Всякий, кто родился в Австрии, — австриец.

Jeder, der in Österreich geboren wird, ist Österreicher.

Вы из Австрии или из Австралии?

Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?

Так вы из Австрии или Австралии?

Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?

- Он живёт в небольшой альпийской деревушке в Австрии.
- Он живёт в маленькой альпийской деревушке в Австрии.

Er wohnt in einem kleinen Alpendorf in Österreich.

- Я из Австрии.
- Я австриец.
- Я австрийка.

Ich komme aus Österreich.

В Австрии все такие весёлые, как ты?

Sind in Österreich alle so lustig wie du?

Ты уже знаешь, что у Австрии нет своего побережья.

Du weißt doch, dass Österreich keine Küste hat.

Мы определились с количеством дней, которые проведём в Австрии.

Wir haben uns entschieden, wie viele Tage wir in Österreich verbringen werden.

роль, которую он сохранил в войне против Австрии в 1809 году.

eine Rolle, die er 1809 für den Krieg gegen Österreich behielt.

Словенский, хорватский и венгерский в Австрии имеют региональный статус официальных языков.

Slowenisch, Kroatisch und Ungarisch sind in Österreich regionale Amtssprachen.

Сегодня в Австрии впервые зарегистрирована температура воздуха свыше сорока градусов по Цельсию.

Am heutigen Tag wurde in Österreich erstmals eine Lufttemperatur von mehr als vierzig Grad Celsius gemessen.

Дирндль — это вид национального платья, которое носят в южной Германии и в Австрии.

Ein Dirndl ist ein Trachtenkleid, das in Süddeutschland und Österreich getragen wird.

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард

Der Krieg gegen Österreich im Jahr 1809 brachte Masséna wieder in die Nähe seines Besten: Sein Korps bildete die Avantgarde

После 1980 года аргентинское танго обрело популярность и в Европе, особенно в Германии, Финляндии, России и Австрии.

Nach 1980 wurde der Argentinische Tango auch in Europa populär, besonders in Deutschland, Finnland, Russland und Österreich.

Сначала мы говорили по-английски, но потом выяснилось, что Том из Австрии, и мы стали говорить по-немецки.

Zunächst sprachen wir Englisch, dann stellte sich aber heraus, dass Tom aus Österreich kam, und wir fingen an, Deutsch zu sprechen.