Translation of "Пообещай" in German

0.035 sec.

Examples of using "Пообещай" in a sentence and their german translations:

Пообещай мне это!

Versprich es mir!

- Пообещай мне.
- Пообещайте мне.

Versprich es mir!

Пообещай ничего не говорить маме!

Versprich, Mama nichts zu sagen!

Пообещай не говорить об этом маме!

Versprich, Mama nichts zu sagen!

Пообещай мне, что не сделаешь этого.

Versprich mir, dass du das nicht tust.

Пообещай мне, что ничего ей не скажешь!

Versprich mir, dass du ihr nichts sagst!

- Пообещай мне одну вещь.
- Пообещайте мне одну вещь.

Versprich mir Eines!

Просто пообещай мне, что не будешь делать глупостей.

Versprich mir einfach, dass du keine Dummheiten machen wirst.

Просто пообещай мне, что ты не будешь делать глупостей.

Versprich mir einfach, dass du keine Dummheiten machen wirst.

Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь мне врать.

Versprich mir bitte, dass du mich nie wieder anlügen wirst!

Пообещай мне, что больше никогда не будешь давать пустых обещаний!

Versprich mir, dass du nie wieder ein leeres Versprechen abgeben wirst!

Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь говорить неправду.

Bitte versprich mir, dass du nie mehr eine Lüge erzählen wirst.

- Пообещай, что не скажешь Тому.
- Обещай, что не скажешь Тому.

Versprich, dass du es Tom nicht sagst.

- Пообещай мне, что не сделаешь этого.
- Обещай мне, что не сделаешь этого.

Versprich mir, dass du das nicht tust.

- Обещай мне, что сделаешь это.
- Пообещай мне, что сделаешь это.
- Обещайте мне, что сделаете это.

- Versprich mir, dass du das tun wirst!
- Versprecht mir, dass ihr das tun werdet!
- Versprechen Sie mir, dass Sie das tun werden!

- Обещай мне, что вернёшься.
- Пообещай мне, что вернёшься.
- Пообещайте мне, что вернётесь.
- Обещайте мне, что вернётесь.

- Versprich mir, dass du wiederkommst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie wiederkommen!
- Versprecht mir, dass ihr wiederkommt!
- Versprechen Sie mir, dass Sie zurückkommen!
- Versprecht mir, dass ihr zurückkommt!

- Пожалуйста, пообещай мне, что больше никогда не будешь говорить неправду.
- Пожалуйста, пообещайте мне, что больше никогда не будете говорить неправду.

Bitte versprich mir, dass du nie mehr eine Lüge erzählen wirst.

- Обещай мне, пожалуйста, что больше так не будешь.
- Обещайте мне, пожалуйста, что больше так не будете.
- Пообещай мне, пожалуйста, что больше так не будешь.
- Пообещайте мне, пожалуйста, что больше так не будете.

Versprich mir bitte, dass du das nicht noch einmal tust!