Translation of "занятий" in German

0.017 sec.

Examples of using "занятий" in a sentence and their german translations:

- В августе занятий нет.
- В августе нет занятий.

Es ist kein Unterricht im August.

Сегодня нет занятий.

Heute ist keine Schule.

- У тебя нет сегодня занятий?
- У тебя сегодня нет занятий?

Hast du heute keine Schule?

В августе занятий нет.

- Im August ist kein Unterricht.
- Im August gibt es keinen Unterricht.

Больше занятий не будет.

Es wird keinen weiteren Unterricht mehr geben.

Сегодня у меня нет занятий.

Ich habe heute keinen Unterricht.

Завтра у нас нет занятий.

Wir haben morgen keine Schule.

Сегодня у нас нет занятий.

Wir haben heute keinen Unterricht.

Сегодня воскресенье. Сегодня нет занятий.

Heute ist Sonntag. Heute ist kein Unterricht.

Шум отвлекал его от занятий.

Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab.

Одно из моих любимых занятий. Ладно.

Das gehört zu meinen Lieblingsbeschäftigungen.

У меня нет занятий после школы.

Ich lerne nicht nach dem Unterricht.

После занятий я играю в теннис.

Nach dem Unterricht spiele ich Tennis.

Не отвлекайте меня от занятий, пожалуйста.

Stör mich nicht beim Lernen!

- Петь под душем - одно из его любимых занятий.
- Петь под душем - одно из её любимых занятий.

Unter der Dusche singen ist eine ihrer Lieblingsbeschäftigungen.

После занятий я часто играю в футбол.

Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball.

У нас завтра нет занятий в школе.

Wir haben morgen keine Schule.

Во время занятий думать только на эсперанто!

Denke während des Unterrichts nur auf Esperanto!

Мы часто играем в шахматы после занятий.

Wir spielen nach der Schule oft Schach.

У тебя вообще не бывает занятий или что?

Hast du nie Unterricht oder was?!

Сегодня воскресенье, у нас нет занятий в школе.

Da heute Sonntag ist, haben wir keine Schule.

Ей нравится зажигать благовония во время занятий йогой.

Sie zündet gerne Räucherstäbchen an, wenn sie Yoga praktiziert.

У нас в школе сегодня не было занятий.

Wir hatten heute keine Schule.

Я с нетерпением жду начала занятий в школе.

Ich warte mit Ungeduld auf den Beginn des Schulunterrichts.

Каждую субботу после занятий в школе мы играли в теннис.

Jeden Sonnabend haben wir nach der Schule Tennis gespielt.

По средам у нас нет занятий во второй половине дня.

- Mittwoch nachmittags ist kein Unterricht.
- Mittwoch nachmittags findet kein Unterricht statt.

- Учитель подчёркивал важность каждодневных упражнений.
- Учитель подчеркнул важность ежедневных занятий.

- Der Lehrer betonte die Wichtigkeit täglicher Übungen.
- Die Lehrerin betonte die Wichtigkeit von täglichen Übungen.

- У нас сегодня нет уроков.
- У нас сегодня нет занятий.

Wir haben heute keine Schule.

- Двадцатого октября занятий не будет.
- Двадцатого октября уроков не будет.

Am 20. Oktober findet kein Unterricht statt.

- Иногда Том засыпает на уроке.
- Том иногда засыпает во время занятий.

- Tom schläft manchmal während des Unterrichts ein.
- Tom schläft manchmal im Unterricht ein.

Одно из самых увлекательных занятий в жизни - это поездка на колесе обозрения.

Eines der aufregendsten Dinge im Leben ist, mit einem Riesenrad zu fahren.

- На следующей неделе у нас не будет уроков.
- На следующей неделе у нас не будет занятий.
- На следующей неделе мы не учимся.
- Занятий на следующей неделе не будет.

Wir werden nächste Woche keinen Unterricht haben.

- Я часто играю в футбол после занятий.
- Я часто играю в футбол после уроков.

- Nach der Schule spiele ich oft Fußball.
- Nach dem Unterricht spiele ich oft Fußball.

Сегодня у меня не было школьных занятий, поэтому весь день я смотрел дома телевизор.

Weil die Schule heute ausgefallen ist, habe ich den ganzen Tag lang zu Hause ferngesehen.

Бег — это, наверное, самый доступный из всех видов занятий физкультурой. Нужна лишь подходящая обувь и "дышащая" одежда.

Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.

- У нас завтра нет занятий в школе.
- Завтра нам не надо в школу.
- Мы завтра не учимся.

- Wir haben morgen keine Schule.
- Morgen haben wir keine Schule.

- Во второй половине дня у нас два урока.
- После обеда у нас два урока.
- После обеда у нас два часа занятий.

Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht.

«У тебя после занятий сегодня планы есть какие-нибудь?» — «Да никаких особенно. А что?» — «Хочу вот сходить в одно местечко. Не составишь компанию?»

„Hast du nach der Schule schon irgendwas vor?“ - „Nicht wirklich. Warum?“ - „Ich will wo hin. Willst du vielleicht mitkommen?“

- Вам заняться больше нечем?
- У тебя нет занятий получше?
- Тебе больше заняться нечем?
- Вам больше заняться нечем?
- Заняться больше нечем?
- Тебе заняться больше нечем?

Hast du nichts Besseres zu tun?