Translation of "знакомиться" in German

0.003 sec.

Examples of using "знакомиться" in a sentence and their german translations:

Хватит знакомиться со знаменитостями!

Hör mal auf, berühmte Leute zu treffen!

- Не бойтесь знакомиться с новыми людьми.
- Не бойся знакомиться с новыми людьми.

Hab keine Angst, neue Leute kennenzulernen.

- Ты когда-нибудь пробовал знакомиться по интернету?
- Ты когда-нибудь пробовала знакомиться по интернету?
- Вы когда-нибудь пробовали знакомиться по интернету?

Hast du es schon einmal mit einer Singlebörse im Internet versucht?

Это хороший способ знакомиться с девушками.

So kann man gut Mädchen kennenlernen.

Мне нравится знакомиться с новыми людьми.

- Ich lerne gerne neue Leute kennen.
- Ich schließe gerne neue Bekanntschaften.

Я не люблю знакомиться с новыми людьми.

Ich treffe nicht gern neue Leute.

Через эсперанто можно легко знакомиться с другими культурами.

Mittels Esperanto ist es sehr leicht, andere Kulturen kennenzulernen.

С людьми в Интернете проще знакомиться, чем на улице.

Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.

- Том не хочет с тобой знакомиться.
- Том не хочет с вами знакомиться.
- Том не хочет с тобой встречаться.
- Том не хочет с вами встречаться.

Tom will dich nicht treffen.

- Том не умеет знакомиться.
- То́му трудно заводить знакомства.
- То́му трудно подружиться.

Tom tut sich schwer damit, Freundschaften zu schließen.

- Я не люблю знакомиться с новыми людьми.
- Я не люблю заводить новых знакомств.
- Я не люблю заводить новые знакомства.

Ich treffe nicht gern neue Leute.

- Том приехал в Бостон знакомиться с родителями своей невесты.
- Том приехал в Бостон, чтобы познакомиться с родителями своей невесты.

Tom ist zu einem Kennenlernen mit den Eltern seiner Braut nach Boston gekommen.