Translation of "нации" in German

0.002 sec.

Examples of using "нации" in a sentence and their german translations:

нет яху сделал для этой нации

Kein Yahu hat für diese Nation getan

Счастливейшие женщины, как и счастливейшие нации, не имеют истории.

Die glücklichsten Frauen haben wie die glücklichsten Nationen keine Geschichte.

Правило жизни всей цивилизации: слава диктатора – срам для всей нации!

Die Lebensregel aller Zivilisation ist „Ruhm dem Diktator – Schande über die gesamte Nation!“

- Величие нации и её моральный прогресс могут быть оценены по тому, как относятся к животным.
- О величии нации и её нравственном развитии можно судить по тому, как она относится к животным.

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.

Ничто в 21 веке не будет так сильно определять наш успех как нации, как качество образования наших детей.

Nichts wird unseren Erfolg als eine Nation im 21. Jahrhundert mehr bestimmen, als wie wir unsere Kinder bilden.

Самой высокой горой Священной Римской империи германской нации была до 1806 года, года её ликвидации, находящаяся в Южном Тироле гора Ортлер.

Der höchste Berg des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation war bis 1806, dem Jahr seiner Auflösung, der in Südtirol gelegene Ortler.

Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?

Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?