Translation of "Ваших" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Ваших" in a sentence and their hungarian translations:

- Я в твоих руках.
- Я в Ваших руках.
- Я в ваших руках.

A te kezedben vagyok.

никто не видит ваших действий,

senki sem figyeli, mit csinálnak,

Я не понимаю ваших рассуждений.

Nem értem az okfejtésdet.

но в ваших силах сделать многое,

de egy csomót közülük igen,

поставьте деньги превыше ваших основных потребностей.

minden alapszükséglet előtt és fölött.

Я не сомневаюсь в ваших словах.

Nem kételkedem a szavaidban.

Любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас.

- Szeressétek ellenségeiteket, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek.
- Szeressétek ellenségeiteket, nemesen cselekedjetek azokkal, akik gyűlölnek titeket.
- Szeressétek ellenségeiteket! Tegyetek jót azokkal, akik gyűlölnek titeket.

- Он в твоих руках.
- Она в твоих руках.
- Оно в твоих руках.
- Это в твоих руках.
- Он в ваших руках.
- Она в ваших руках.
- Оно в ваших руках.
- Это в ваших руках.

A kezedben van.

- Моё будущее находится в ваших руках.
- Моё будущее в ваших руках.
- Моё будущее в твоих руках.

A te kezedben van a jövőm.

одним из первых ваших вопросов должен быть:

akkor először azt kérdezd meg:

- Сколько сейчас на Ваших часах?
- Сколько сейчас на твоих часах?
- Сколько сейчас на твоих?
- Сколько сейчас на Ваших?

- Hány óra van az ön órája szerint?
- Mennyi az idő most az ön órája szerint?

Фактически это означает, что история всех ваших знакомств

Ez lényegében azt jelenti, hogy az ön teljes randi-dokumentációja,

- Любите своих соседей.
- Любите ваших соседей.
- Люби своих соседей.

Szeresd a szomszédaidat.

- Я не могу забыть твоих глаз.
- Я не могу забыть Ваших глаз.
- Мне не забыть твоих глаз.
- Мне не забыть Ваших глаз.

Nem tudom elfelejteni a szemeidet.

- Моя судьба в ваших руках.
- Моя судьба в твоих руках.

A sorsom a te kezedben van.

- Я не принимаю ваших извинений.
- Я не принимаю вашего извинения.

Nem fogadom el az ön kifogását.

- Моя жизнь в ваших руках.
- Моя жизнь в твоих руках.

Az életem az ön kezében van.

- Том - один из ваших друзей?
- Том - один из твоих друзей?

Tomi a barátod?

это то же самое, что и сложные проценты для ваших денег.

mint a kamatos kamat a pénzünkre.

Если трое из пяти ваших друзей или двое из трёх говорят:

Ha ötből három, vagy háromból két barátod azt mondja:

- У твоих детей есть собственные комнаты?
- У ваших детей есть собственные комнаты?

A gyerekeidnek van saját szobájuk?

- Вчера я встретил твоих родителей.
- Я вчера твоих родителей встретил.
- Я вчера ваших родителей встретил.

Találkoztam tegnap a szüleiddel.

- Мне не нужны ваши деньги.
- Я не нуждаюсь в ваших деньгах.
- Мне ваши деньги не нужны.

Nincs szükségem a pénzedre.

- Кто-нибудь из твоих друзей играет на гитаре?
- Кто-нибудь из ваших друзей играет на гитаре?

A barátaid közül játszik valaki gitáron?

- Одна из ваших соседок пожаловалась.
- Одна ваша соседка пожаловалась.
- Один из ваших соседей пожаловался.
- Один ваш сосед пожаловался.
- Одна из твоих соседок пожаловалась.
- Одна твоя соседка пожаловалась.
- Один из твоих соседей пожаловался.
- Один твой сосед пожаловался.

Az egyik szomszédod panaszkodott.

- Мне не нужны твои советы.
- Я в твоих советах не нуждаюсь.
- Я в ваших советах не нуждаюсь.

Nincs szükségem a tanácsaidra.

- В ваших словах много правды.
- В том, что ты говоришь, много правды.
- В том, что вы говорите, много правды.
- В твоих словах много правды.

- Sok igazság van abban, amit ön mond.
- Sok igazság van abban, amit mondsz.

- Мои часы более точные, чем твои.
- Мои часы точнее, чем твои.
- Мои часы точнее твоих.
- Мои часы точнее, чем ваши.
- Мои часы точнее ваших.

Az én órám sokkal pontosabb, mint a tiéd.

- Могу ли я потрогать твои волосы?
- Могу ли я дотронуться до твоих волос?
- Могу ли я потрогать ваши волосы?
- Могу ли я дотронуться до ваших волос?
- Можно потрогать твои волосы?
- Можно дотронуться до твоих волос?
- Можно потрогать ваши волосы?
- Можно дотронуться до ваших волос?
- Можно прикоснуться к твоим волосам?
- Можно прикоснуться к вашим волосам?
- Можно я потрогаю твои волосы?
- Можно я потрогаю Ваши волосы?

Megérinthetem a hajadat?