Examples of using "вести" in a sentence and their hungarian translations:
Ne viselkedj úgy, mint egy gyerek!
Nem tudsz viselkedni.
Az üzleti élet új irányzata,
és próbáltam lefilmezni...
- Képes vagyok rá, hogy autót vezessek.
- Képes vagyok autót vezetni.
Tudod hogyan kell könyvelést vezetni?
Majd én beszélek.
Ne viselkedj úgy, mint egy elkényeztetett gyerek!
Anyám rám szólt, hogy viselkedjek.
- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.
Nem tudok vezetni.
Fejezd be ezt az idióta viselkedést!
- Rendesen fogok viselkedni.
- Jól viselkedek majd.
Azt hiszem, az a legjobb, ha nem vagyunk udvariatlanok.
Tomi elkezdett furcsán viselkedni.
Jó szokás naplót tartani.
Megkönnyítette a kérdezősködést.
- A fiú nem tudja, hogyan kell viselkedni.
- Nem tud viselkedni ez a fiú.
Ha nem viselkedsz jól, nem jön a Mikulás.
Tudsz repülőt vezetni?
megakadályozol másokat, hogy hasonlóan viselkedjenek,
hogy bármi ösztönzőt a becsületes viselkedésért igénybe vettünk volna.
és inkább párbeszédet folytatunk,
Tom modortalan.
Ne hagyd, hogy ő vezessen!
A szakirodalom szerint a polipok elvileg éjszakai állatok.
Tolnom kellett a kerékpáromat, mert kipukkadt a kereke.
Vezetni akarok.
- Több mint száz ember még mindig hiányzik.
- Több mint száz embert még mindig nem találnak.
Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.
Elszigetelheti a szenvedőt, és összezavarja azokat,
tehát arra is fel kell készüljünk, hogy azt helyesen éljük meg.
Az orosz veszteségeket 44 000-re becsülik.
Ha így vezetsz, a kórházban fogsz kikötni.
Jogodban áll maradni azzal a feltétellel, hogy csendben maradsz.
Alapelve szerint mindenki önző érdekei szerint cselekszik,
- Megkértem, hogy ne vezessen olyan gyorsan.
- Megkértem, ne hajtson olyan gyorsan.
- Innál valamit? - Nem, kösz. Még vezetnem kell.
Rossz híreim vannak.