Translation of "делаем" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "делаем" in a sentence and their hungarian translations:

Мы все делаем вид, что что-то делаем.

Mindannyian úgy csinálunk, mintha valamit tennénk.

Что мы делаем?

Mit csinálunk?

- Не только мы это делаем.
- Не одни мы это делаем.

Nem csak mi csináljuk ezt.

Мы делаем, что можем.

Megtesszük, amit meg tudunk tenni.

Мы ничего не делаем.

- Mi semmit sem csinálunk.
- Nem csinálunk semmit.

Мы все это делаем.

Mindannyian csináljuk.

Мы этого не делаем.

Azt nem csináljuk.

Мы делаем всё возможное.

Minden tőlünk telhetőt megteszünk.

Что мы сегодня делаем?

Mit csinálunk ma?

Зачем мы вообще делаем фотографии?

Miért fotózunk elsősorban?

Мы всё время это делаем.

- Folyton ezt csináljuk.
- Állandóan ezt tesszük.

Мы делаем всё, что хотим.

Mindent megteszünk, amit csak akarunk.

Мы делаем всё, что можем.

Minden tőlünk telhetőt megteszünk.

Мы делаем это каждую ночь.

Minden éjszaka ezt csináljuk.

Мы никогда этого не делаем.

Mi soha nem csináljuk ezt.

Из молока мы делаем масло.

A tejből mi vajat készítünk.

И что мы делаем сейчас?

És most mit csinálunk?

Мы это всё время делаем.

- Ezt csináljuk egész idő alatt.
- Ezt csináljuk egész végig.

Возникает вопрос: как мы это делаем?

Szóval a kérdés: hogyan csináljuk?

Том хотел знать, что мы делаем.

Tom tudni akarta, hogy mit csinálunk.

Мы делаем вам прививку от столбняка.

Védőoltást adunk önnek tetanusz ellen.

Ты не видишь, что мы делаем?

Te nem látod, hogy mit csinálunk?

Мы делаем это электронно с помощью чипов,

Ezt mi chipjeinkkel elektronikusan csináljuk,

Мы делаем из молока сыр и масло.

Sajtot és vajat készítünk tejből.

Мы делаем только то, что нам говорят.

Csak azt csináljuk, amit mondanak.

Пока мы это делаем, мы начнём медленно дышать.

Eközben lassan lélegzünk.

и что не имеет значения, что мы делаем,

és nem számít, mit csinálunk.

РХ: Нас радует, когда мы делаем людей счастливыми.

RH: Örömünkre szolgál, ha az embereket boldoggá tesszük.

- Мы иногда совершаем ошибки.
- Мы иногда делаем ошибки.

Időnként hibázunk.

Мы делаем всё возможное, чтобы найти вашу дочь.

Minden tőlünk telhetőt megteszünk, hogy előkerítsük a lányukat.

но если мы не знаем, ради чего что-то делаем,

hanem hogy ha valamit teszünk, tartsuk eszünkben a másikat,

Из-за этого мы делаем то, чего делать не собирались,

Ettől azt tesszük, ami különben eszünk ágába sem jutna,

И мы делаем то же самое в наших обычных разговорах:

Mi pont ugyanezt tesszük.

Это не оговорки, которые мы делаем, когда не можем быть рациональным,

Ezek nem olyan engedmények, amiket ésszerűség híján kell megtennünk –

Мы делаем всё, что в наших силах, но иногда этого недостаточно.

A legjobbat nyújtjuk, de néha nem elég.

Часто мы хотим сделать всё идеально и в результате не делаем ничего,

Legtöbbször tökéletességre törekszünk, de végül soha nem csinálunk semmit,

- Мы все делаем ошибки.
- Все мы совершаем ошибки.
- Мы все совершаем ошибки.

Mindannyian követünk el hibákat.