Translation of "крови" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "крови" in a sentence and their hungarian translations:

цвет крови,

a vér színét,

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

Mi a vércsoportod?

- Тому нужно переливание крови.
- Том нуждается в переливании крови.

Tomnak vérátömlesztésre van szüksége.

- Ты потерял слишком много крови.
- Вы потеряли слишком много крови.

- Túl sok vért vesztettél.
- Ön túl sok vért vesztett.

- Вы знаете свою группу крови?
- Ты знаешь свою группу крови?

- Ismeri-e a vércsoportját?
- Ismered-e a vércsoportodat?

Какая ваша группа крови?

Mi a vércsoportod?

Ты потерял много крови.

Sok vért veszítettél.

Том потерял много крови.

Tom sok vért vesztett.

Я не вижу крови.

Nem látok semmi vért.

Я потерял много крови.

Sok vért veszítettem.

- Я не переношу вида крови.
- Я не могу выносить вида крови.

Ki nem állhatom a vér látványát.

- Вы не можете быть донором крови.
- Тебе нельзя быть донором крови.

Önnek nem szabad vért adnia.

анализы крови были в порядке,

a vérsejtjeim száma újra normális volt,

Врачи сделали больной переливание крови,

Ezt mind megkapta,

Том нуждается в переливании крови.

Tomnak vérátömlesztésre van szüksége.

Том не переносит вида крови.

- A vér látványától Tomit a rosszullét környékezi.
- Tomi nem bírja a vért.
- Tomi látni sem bírja a vért.

Проверьте годность крови для переливания.

Vizsgálja meg, hogy a vér alkalmas-e a vérátömlesztésre.

Какая у тебя группа крови?

Mi a vércsoportod?

- На твоих руках кровь.
- У вас руки в крови.
- У тебя руки в крови.

Vér tapad a kezedhez.

Наша технология замечательна при обнаружении крови,

A rendszerünk talán különleges, ha vért keresünk.

содержится в пять раз больше крови.

Ötször annyi vér van, mint a normál szövetben.

Я до крови прикусил свой язык.

Véresre haraptam a nyelvemet.

я снизил количество микродоз кумадина, разжижителя крови.

ezért csökkentem a vérhígító gyógyszerem adagját.

При виде крови она упала в обморок.

Amikor vért látott, elájult.

Я никогда не видел столько много крови.

- Soha sem láttam még ennyi vért!
- Annyi vért még soha nem láttam.

Ты знаешь группу крови отца твоего ребёнка?

Ismeri-e gyermeke édesapjának a vércsoportját?

Мы с тобой одной крови, ты и я.

Egy vérből való vagyok veled.

Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови.

Nyugtalanít kissé a véradás.

Очень немногие люди знают, какая у них группа крови.

Nagyon kevesen tudják, mi a vércsoportjuk.

Он от одного только вида крови в обморок падает.

A vér puszta látványától is rosszul lesz.

- У меня было сильное кровотечение.
- У меня было много крови.

Nagyon véreztem.

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

Egy éjszaka saját súlyának megfelelő mennyiségű vért is megiszik.

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

A vérszopó denevérek a legsötétebb éjszakákon a legaktívabbak. A feketeségben is a vért keresik.