Translation of "деньгах" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "деньгах" in a sentence and their italian translations:

Я нуждаюсь в деньгах.

- Ho bisogno di soldi.
- Io ho bisogno di soldi.
- Ho bisogno di denaro.
- Io ho bisogno di denaro.

Здесь говорят о деньгах!

Qui si parla di soldi!

Была потребность в деньгах.

C'era il bisogno di denaro.

Не в деньгах счастье.

- I soldi non fanno la felicità.
- Il denaro non fa la felicità.

Дело не в деньгах.

- Questo non riguarda i soldi.
- Questo non riguarda il denaro.

Она купается в деньгах.

Nuota nell'oro.

Прекратите спорить о деньгах.

Basta litigare riguardo ai soldi.

Я не беспокоюсь о деньгах.

- Non sono preoccupato per i soldi.
- Io non sono preoccupato per i soldi.
- Non sono preoccupata per i soldi.
- Io non sono preoccupata per i soldi.
- Non sono preoccupata per il denaro.
- Io non sono preoccupata per il denaro.
- Non sono preoccupato per il denaro.
- Io non sono preoccupato per il denaro.

Почему ты говоришь о деньгах?

- Perché stai parlando di soldi?
- Perché sta parlando di soldi?
- Perché state parlando di soldi?

Он думает только о деньгах.

- Lui pensa solo a fare soldi.
- Pensa solo a fare soldi.
- Pensa soltanto a fare soldi.
- Lui pensa soltanto a fare soldi.
- Pensa solamente a fare soldi.
- Lui pensa solamente a fare soldi.

Том постоянно беспокоится о деньгах.

- Tom si preoccupa sempre per i soldi.
- Tom si preoccupa sempre per il denaro.

- Он при деньгах.
- Он преуспевает.

Sta prosperando.

Говорят, он купается в деньгах.

Dicono che nuoti nell'oro.

Говорят, он купался в деньгах.

Dicono che lui navigasse nell'oro.

Она отчаянно нуждалась в деньгах.

Lei aveva un disperato bisogno di soldi.

- Давай не будем говорить о деньгах, ладно?
- Давай не будем говорить о деньгах, хорошо?
- Давайте не будем говорить о деньгах, ладно?
- Давайте не будем говорить о деньгах, хорошо?

Non parliamo di soldi, OK?

Он всё время говорит о деньгах.

- Parla sempre di soldi.
- Lui parla sempre di soldi.

Мы никогда не говорили о деньгах.

- Non abbiamo mai parlato di soldi.
- Noi non abbiamo mai parlato di soldi.
- Non abbiamo mai parlato di denaro.
- Noi non abbiamo mai parlato di denaro.

Том помешан на власти и деньгах.

Tom è ossessionato dal potere e dai soldi.

Том только о деньгах и думает.

Tom pensa solo ai soldi.

- Мэри нуждалась в деньгах.
- Мэри нужны были деньги.

Mary aveva bisogno di soldi.

Наполеон нуждался в деньгах для войны с Британией.

- Napoleone aveva bisogno di soldi per una guerra con la Gran Bretagna.
- Napoleone aveva bisogno di denaro per una guerra con la Gran Bretagna.

Том не тратит много времени, думая о деньгах.

Tom non passa molto tempo a pensare ai soldi.

развеивая миф о том, что всё дело в деньгах.

gettando alle ortiche il mito che sono solo i soldi a contare.

- Я нуждаюсь в деньгах.
- Мне нужны деньги.
- Мне надо денег.

- Ho bisogno di soldi.
- Io ho bisogno di soldi.
- Ho bisogno di denaro.
- Io ho bisogno di denaro.

- Семье Тома нужны были деньги.
- Семья Тома нуждалась в деньгах.

- La famiglia di Tom aveva bisogno di soldi.
- La famiglia di Tom aveva bisogno di denaro.

- У неё денег куры не клюют.
- Она купается в деньгах.

Nuota nell'oro.

Мне нелегко было продавать свою гитару, но я нуждался в деньгах.

Per me non è stato facile vendere la mia chitarra, ma avevo bisogno di soldi.

- Я чувствую потребность в деньгах.
- Я ощущаю потребность в деньгах.
- Я испытываю потребность в денежных средствах.
- Я ощущаю нехватку денег.
- Я чувствую нехватку денежных средств.

- Sento il bisogno di soldi.
- Io sento il bisogno di soldi.
- Sento il bisogno di denaro.
- Io sento il bisogno di denaro.

Я никогда не был при деньгах. Никогда! Но сегодня всё крутится только вокруг денег. Это ужасно.

Non è mai stata una questione di soldi. Mai! Ma oggi è tutto solo denaro. Questo è terribile.