Translation of "лучших" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "лучших" in a sentence and their italian translations:

даже в самых лучших,

anche nei migliori istituti,

Том — один из лучших.

Tom è uno dei migliori.

- Том - один из наших лучших детективов.
- Том - один из наших лучших следователей.

Tom è uno dei nostri investigatori migliori.

- Том - один из наших лучших работников.
- Том - один из наших лучших сотрудников.

Tom è uno dei nostri operai.

Немецкие автомобили - одни из лучших.

Le automobili tedesche sono tra le migliori.

Том вошёл в десятку лучших.

Tom è entrato tra i migliori dieci.

Том вошёл в пятёрку лучших.

Tom è entrato tra i migliori cinque.

- Это одна из лучших школ в стране.
- Эта школа - одна из лучших в стране.

Questa è una delle migliori scuole del paese.

Он один из моих лучших друзей.

- È uno dei miei migliori amici.
- Lui è uno dei miei migliori amici.

Это одна из их лучших песен.

È una delle loro canzoni migliori.

Я один из лучших друзей Тома.

- Sono uno dei migliori amici di Tom.
- Io sono uno dei migliori amici di Tom.
- Sono una delle migliori amiche di Tom.
- Io sono una delle migliori amiche di Tom.

Том - один из наших лучших певцов.

Tom è uno dei nostri cantanti migliori.

Это один из лучших ресторанов Бостона.

Questo è uno dei ristoranti migliori di Boston.

Том — один из лучших адвокатов Бостона.

Tom è uno dei migliori avvocati di Boston.

Том - один из лучших друзей Мэри.

Tom è uno dei migliori amici di Mary.

Похвала — одно из лучших средств мотивации.

La lode è uno dei migliori mezzi di motivazione.

- Кубинские сигары одни из лучших в мире.
- Кубинские сигары считаются одними из лучших в мире.

I sigari cubani sono tra i migliori al mondo.

Мирей Матьё — одна из лучших французских певиц.

Mireille Mathieu è una delle migliori cantanti francesi.

Он всегда в числе лучших учеников класса.

È sempre in cima alla classe.

«Покемон» — одно из лучших аниме в мире.

"Pokémon" è uno degli anime migliori al mondo.

Это одна из лучших школ в городе.

Questa è una delle scuole migliori della città.

Это один из лучших ресторанов в городе.

Questo è uno dei ristoranti migliori della città.

Том сделал это из самых лучших побуждений.

Tom ha fatto questo con le migliori intenzioni.

- Это был один из лучших моментов в моей жизни.
- Это был один из лучших моментов моей жизни.

È stata una delle esperienze migliori della mia vita.

Том Джексон - один из лучших следователей в Бостоне.

Tom Jackson è uno degli investigatori migliori di Boston.

Это один из самых лучших отелей в Бостоне.

- Questo è uno degli hotel migliori di Boston.
- Questo è uno degli alberghi migliori di Boston.

Я был одним из лучших учеников в классе.

- Ero uno degli studenti migliori della classe.
- Io ero uno degli studenti migliori della classe.
- Ero una delle studentesse migliori della classe.
- Io ero una delle studentesse migliori della classe.

Это одна из лучших книг по русской истории.

Questo è uno dei migliori libri di storia russa.

Криштиану Роналду — один из лучших в мире футболистов.

Cristiano Ronaldo è uno de miglori giocatori di calcio del mondo.

- С моей точки зрения, Австралия - одна из лучших стран в мире.
- По-моему, Австралия - одна из лучших в мире стран.

Secondo me l'Australia è uno dei paesi migliori del mondo.

- Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читал.
- Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читала.

Questo è uno dei libri migliori che abbia mai letto.

которые будут способствовать развитию лучших клинических испытаний на людях.

che aiuterà lo sviluppo di un migliore studio clinico sull'uomo.

И там я встретил, пожалуй, лучших следопытов в мире.

E ho incontrato questi uomini che probabilmente erano tra i migliori segugi del mondo.

По-моему, Австралия - одна из лучших в мире стран.

Secondo me l'Australia è uno dei paesi migliori del mondo.

В Бостоне находится одна из лучших детских больниц США.

La città di Boston ha uno dei migliori ospedali infantili degli Stati Uniti.

Это был один из лучших дней в моей жизни.

Questo fu uno dei giorni migliori della mia vita.

В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.

L'Italia ha alcune delle migliori gallerie d'arte al mondo.

Том - один из лучших гитаристов из тех, что я знаю.

Tom è uno dei migliori chitarristi che conosca.

Так называемый «Смоленский маневр» был проведён Наполеоном в своих лучших традициях.

La cosiddetta "manovra di Smolensk" è stata Napoleone al suo meglio.

В лучших отелях всегда есть кто-то, кто готов вам прислуживать.

Nei migliori hotel c'è sempre qualcuno pronto a servirvi.

Помощь из лучших побуждений таких людей, которые, как я в 2006 году,

È il sostegno benintenzionato di persone come ero io nel 2006,

- Вы мои три самых лучших друга.
- Вы мои три самые лучшие подруги.

- Siete i miei tre migliori amici.
- Voi siete i miei tre migliori amici.
- Siete le mie tre migliori amiche.
- Voi siete le mie tre migliori amiche.

Том сейчас в тройке лучших, но всё может измениться. Главная борьба впереди.

Tom adesso è tra i migliori tre, ma tutto può cambiare. Lo scontro principale è davanti.

И только потом я понял, что это был один из лучших дней в моей жизни.

E solo dopo compresi che questo fu uno dei giorni migliori della mia vita.

Джейн была одной из моих лучших школьных подруг, но за последние годы мы отдалились друг от друга.

Jane era una delle mie migliori amiche a scuola, ma ci siamo allontanate nel corso degli ultimi anni.

Агрессивная антиреклама - одно из лучших маркетинговых средств по продвижению товаров на российский рынок. Качество и другие потребительские свойства продукции при этом не имеют значения. Эта "уму непостижимая" истина понятна теперь уже и прогрессивно мыслящим европейским производителям.

L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti.