Examples of using "вовсе" in a sentence and their japanese translations:
いや、全然。
いいえ、少しも。
君は必ずしも間違ってはいない。
- 彼は紳士どころではない。
- 彼は決して紳士などではない。
- 決して彼は紳士ではない。
彼はまったく正直ではない。
彼はぜんぜん幸福ではない。
思えない様な事があるのは何故でしょう
むしろ忙しいんです—
手術を受けないかです
それを理解するのは簡単ではない。
それはその物語の述べるところではない。
私の英語は決して上手ではない。
いわゆる「孤児」ではありません
- 全然変だと思いません。
- 全然変だと思いませんよ。
- 全然変だと思わないですよ。
- 自分は全然変だと思わない。
- 全然変だと思わないんです。
- 全然変だと思わないんだけど。
この患者個別への移植は 極めて複雑ですが
結局 私がいい人でも何でもなかったら?
- 別に全然変だと思わないんだけどな。
- 全然変だと思わないけどなぁ〜。
またはクライマックスに全く達しなくても 満足することもある
父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
彼はまったく正直ではない。
そのうち約80%が 孤児ではないにもかかわらずです
「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
私は友達がいないことは不幸だと思う。
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
- 私は英雄などではない。
- 私はヒーローなんかじゃないよ。
悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
ゾウは人間より夜目が利くが ライオンには遠く及ばない
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
- トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
私は少しもお腹がすいていません。
「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
全然怖くなかったよ。
彼は決して嘘をつくような人ではない。
「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
「トムごめんね」「なんで謝るの?」「いやなんか迷惑かけてるかなって」「え、全然そんなことないよ」
「トム・クルーズに似てるって言われませんか?」「あ、ときどき言われます。自分では全然思わないんですけどね」
「ねえ、トムってどんな顔してるの?」「えっと、目が2つあって、鼻が1つあって、口が1つあって……」「そんなこと聞いてるんじゃないの!」
私は彼に絶対に会いたくありません。
このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
「フランス語、興味はあるけど難しいんでしょ?」「そんなことないよ。英語の100倍簡単だよ」「ほんとに?」「少なくとも僕にとってはね」「それはトムがネイティブだからじゃん」