Examples of using "встать" in a sentence and their japanese translations:
- 上がるの手伝って。
- 起き上がるの手伝って。
- 立ち上がるの手伝って。
彼は早起きしようとした。
彼は私に起立するように命令した。
私は早く起きなければならなかった。
あなたは早く起きなければなりません。
先生は私に、立つように言った。
あなたは6時に起きなければなりません。
- 早起きしないと、遅れますよ。
- 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
君は明朝6時に起きなければならないだろう。
早く動き出すのが大事だ
彼は立とうとしました。
私は今朝六時におきようと思いました。
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
エイミーは立ち上がろうと努力した。
知らない人でいっぱいの部屋で 前に立ち
ただ右足に体重を預ける 必要がありました
クトゥーゾフはナポレオンと カルーガの間に立ちふさがった
- 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
- 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
僕らは明け方に起きるために早く寝た。
私は立てない。
- 立ちなさい。
- 起きなさい!
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
あなたは6時に起きなければなりません。
明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
- 私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
- われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
起床する前に、その日一日何をするか少しの間だけ考えるようにしている。
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。