Examples of using "грустно" in a sentence and their japanese translations:
- 悲しいですか。
- 悲しいの?
悲しくないの?
悲しいです。
悲しいです。
- 悲しいですか。
- 悲しいの?
- 落ち込んでるの?
私はときどき悲しく感じる。
今日は少し気がめいっている。
- 私は時々悲しくなることがある。
- 私はときどき悲しく感じる。
今でもまだ悲しい?
僕 落ち込んでるんだ
彼女はかなしげに微笑んだ。
私は悲しくありません。
時折私は悲しくなる。
それを聞いて悲しい。
そのことを聞いて私はとても悲しい。
- 1日中憂鬱な気分だった。
- 一日中ブルーだった。
- 一日ずっと沈んでいた。
僕は急に悲しくなった。
月曜日はいつも憂鬱だ。
私はそのことで悲しんでいます。
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
- 悲しいことですが、真実です。
- 悲しいけど、本当なの。
息をするのがやっとでした
彼女はとても悲しんでいる。
私は友達がいないことは不幸だと思う。
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
起きた時私は悲しかった。
彼の死を考えると私は悲しくなる。
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
私はそのことで悲しんでいます。
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
君がいなくて寂しいよ。
彼は父を亡くしたので悲しかった。
明日が最終日だと思うと寂しいなあ。
- 私は悲しくありません。
- 悲しくなんかない。
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
- 悲しいことですが、真実です。
- 悲しいけど、本当なの。