Examples of using "рука" in a sentence and their japanese translations:
- 腕はどうですか?
- 腕はいかがですか?
神の手
腕が痛む。
私の左腕がしびれている。
右手がしびれます。
腕が痛む。
イスラム教では 「ファティマの手」として
左手がしびれるんです。
- 右腕を骨折したようです。
- 右腕を骨折したみたいなんだ。
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
私は腕がひどく痛む。
昨日腕が痛かった。
- 私の腕はまだ痛む。
- 腕がまだ痛い。
彼女は腕にギブスをはめている。
昨日腕が痛かった。
私の左腕がしびれている。
私の左腕がしびれている。
二人は腕を組んで歩いていた。
腕じゅう蚊に刺された。
私の手はこの通り
飢饉に病気はつきものだ。
私は彼と協力して仕事をした。
実行は理論と並んでいかなければならない。
理論と実際は相伴うべきである。
自由の女神の右腕の長さは12.8mである。
- 理論と実践は相伴うとは限らない。
- 理論と実践が伴うとは限らない。
- 理論と実際とは必ずしも一致しない。
- 理論では実際とは必ずしも一致しない。
腕が痛む。
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
- 君にたたかれた腕の所がとても痛い。
- 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
- あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。