Examples of using "тени" in a sentence and their japanese translations:
日陰で一休みしよう。
日陰にいなさい。
その少女は自分の影におびえていた。
彼等は暗がりに身を隠した。
彼女は自分の影におびえる。
私達は日陰で一休みした。
- 彼はびくびくしている。
- 彼は自分の影にもおびえる。
- 彼はひどく臆病だ。
その少女は自分の影におびえていた。
彼は自分の影にもおびえる。
私は日陰に立っている。
一点の疑いもない。
- 彼女は自分の影におびえる。
- 彼女はとても臆病だ。
- 彼女はとても怖がりだ。
- 一人の老人が木陰で休んでいた。
- おじいさんが木陰で休んでいました。
- おじいさんが木陰で休憩していました。
再び光の中で活動できるのだ
彼らは木蔭に座った。
- 彼は自分の影さえも恐れる。
- 彼は自分の陰さえおそれる。
木陰は涼しかった。
一人の老人が木陰で休んでいた。
彼は自分の影にもおびえる。
事が起こる時は前兆があるものだ。
あの木の陰に腰をおろしましょう。
彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。
小さな丸石を置く 影の端っこにね
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
これで冷たいままだ 日かげの泥(どろ)の中さ
闇の中に どんな敵が 潜んでいるか分からない
日中は木陰で 餌を食べて過ごしている
足の裏がやわらかく 巨大なオスでも足音は静かだ
どこも人だらけだ しかし陰に潜む危険に 気づく者は少ない
セックスを その本来の姿の 悲しい薄っぺらな影に貶めているのです
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ
二匹の狐は森の方へ帰って行きました。月が出たので、狐の毛なみが銀色に光り、その足あとには、コバルトの影がたまりました。
山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。