Translation of "улице" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "улице" in a sentence and their japanese translations:

- Давай пообедаем на улице.
- Давайте пообедаем на улице.

- 外でランチを食べましょう。
- 外でお昼ご飯を食べましょう。

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.
- На улице прохладно.

外は寒いよ。

На улице темнеет.

外は暗くなってきています。

На улице холодно.

外は寒いよ。

На улице ветрено?

外は風が強い?

На улице снег.

外は雪だよ。

На улице холодно?

外は寒い?

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

外は真っ暗だ。

- Идите прямо по этой улице.
- Иди прямо по этой улице.
- Езжай прямо по этой улице.
- Езжайте прямо по этой улице.

この道をまっすぐ行ってください。

- Он медленно шёл по улице.
- Он брёл по улице.

彼はゆっくりと通りを歩いていた。

- На улице совсем темно.
- На улице темень.
- Снаружи совершенно темно.

外は真っ暗だよ。

- Надень пальто! На улице холодно.
- Надень пальто. На улице холодно.

外は寒いからコート着て行きなさい。

- Я встретил Фреда на улице.
- Я встретила Фреда на улице.

私は通りでフレッドに会った。

- Я встретил её на улице.
- Я встретила её на улице.

私は通りで彼女と会った。

- На улице идет снег.
- На улице снег.
- Снаружи идёт снег.

- 外は雪だよ。
- 外は雪が降ってるよ。

- Я встретил её на улице.
- Я её на улице встретил.

私は通りで彼女と会った。

- Я встретил его на улице.
- Я его на улице встретил.

私は彼に通りで会った。

- Сегодня на улице очень жарко.
- Сегодня на улице действительно жарко.

- 今日は外が本当に暑い。
- 今日の野外はとても暑い。

Значит, работа на улице

外で働くにしても

или человеку на улице,

道端にいる人を挙げた人の方が

Он играет на улице.

彼は外で遊んでいます。

Мальчик идёт по улице.

一人の小さな男の子が道を横切っている。

На улице полно машин.

その通りは車でいっぱいだ。

На улице много людей.

通りに人がたくさん集まっている。

Не играйте на улице.

道路で遊んではいけません。

Такси ждет на улице.

タクシーが外で待っていますよ。

На улице играть опасно!

道路で遊ぶと危ないよ。

- Туманно?
- На улице туман?

- 霧が出ていますか?
- 霧は出ていますか?

Он шёл по улице.

彼は通りを歩いて行った。

На улице ни души.

通りには人が一人も居ない。

На улице тьма кромешная.

外は真っ暗だ。

Том бродил по улице.

トムはその通りをぶらついた。

Играть на улице опасно.

道で遊ぶのは危険です。

Дети играют на улице.

子供らは外で遊んでるよ。

Не играй на улице.

道路で遊んではいけません。

- Не играй на улице - это опасно.
- Не играйте на улице - это опасно.

道路で遊ぶと危ないよ。

- Не позволяй детям играть на улице.
- Не позволяйте детям играть на улице.

子供たちを道で遊ばせないでください。

- Полицейский разговаривал с человеком на улице.
- Полицейский разговаривал с мужчиной на улице.

警官は通りである男に話しかけた。

- На улице всё ещё темно.
- Снаружи ещё темно.
- На улице ещё темно.

外はまだ暗いよ。

- Том нашёл на улице стодолларовую бумажку.
- Том нашёл на улице стодолларовую купюру.

トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。

- Вчера я встретил Мэри на улице.
- Вчера я встретила Мэри на улице.

昨日通りでメアリーにあった。

Я бесцельно прогуливался по улице.

街を当てもなく歩いた。

На улице стоял пронизывающий холод.

外は身を切るような寒さだった。

- На улице темно.
- Снаружи темно.

外は暗い。

- Снаружи светлеет.
- На улице светлеет.

外はだんだん明るくなっていく。

На улице как будто лето.

外は、夏みたいだよ。

Река течёт параллельно главной улице.

その川はメインストリートと平行に流れている。

Я шёл бесцельно по улице.

あてもなくあちこちを歩き回った。

На улице было много машин.

通りにはたくさんの車がいました。

Я её на улице встретил.

私は通りで彼女と会った。

Я встретил её на улице.

彼女と町で偶然あった。

- На улице холодно.
- Снаружи холодно.

外は寒いよ。

Он живёт на этой улице.

彼はこの通りに住んでいる。

На улице были сотни машин.

通りには何百もの車があった。

Я хочу остаться на улице.

私は外にいたい。

На улице всё ещё темно.

外はまだ暗いよ。

Я нашёл на улице доллар.

- 道で一ドルを拾った。
- 私は道で1ドル拾った。

Он встретил на улице друга.

- 彼は道で友人と出くわした。
- 彼は道端で友人に出会った。

Надень пальто! На улице холодно.

外は寒いからコート着て行きなさい。

Играть на улице очень весело.

外で遊ぶのはとても楽しいことです。

Воздушный шарик летел по улице.

風船は通りに沿って漂っていた。

Я шёл пешком по улице.

私は通りにそって歩いた。

Дети любят играть на улице.

子供は外で遊ぶのが好きだ。

Идите прямо по этой улице.

- この道をまっすぐ行ってください。
- この道をまっすぐいらっしゃい。

Дети должны играть на улице.

子供は外で遊ぶべきだ。

- Улица пуста.
- На улице пусто.

通りは空いている。

Том убирает снег на улице.

トムは外で雪かきしてるよ。

На улице холодно и ветрено.

外は寒くて風が強いよ。

На той улице полно машин.

あの通りは交通量が多いよ。

Можно нам столик на улице?

外のテーブルがいいのですが。

Почему Том ждёт на улице?

なんでトムは外で待ってるの?

- Кровь на улице, должно быть, моя.
- Кровь на улице, должно быть, принадлежит мне.

路上の血痕は俺のものに違いない。

- Два человека начали драться ночью на улице.
- Двое мужчин начали драться ночью на улице.

夜の道路で2人の男がけんかを始めた。

- На улице тьма кромешная.
- Снаружи совершенно темно.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.

外は真っ暗だよ。

- Подождите меня снаружи.
- Подождите меня на улице.
- Подожди меня на улице.
- Подожди меня снаружи.

外で待ってて。

- Идя по улице, я встретил старого друга.
- Идя по улице, я встретила старого друга.

通りを歩いたら、昔の友達に出会った。

- Я наткнулся на улице на старого друга.
- Я наткнулся на улице на старого приятеля.

私は道で古い友人と偶然出会った。

- Я твоего брата случайно на улице встретил.
- Я случайно встретил на улице твоего брата.

君の兄さんに道で偶然会ったんだ。

Я иногда вижу его на улице.

時々彼に通り出会います。

Я встретил на улице своего друга.

昨日通りで友人に会った。

Я его случайно встретил на улице.

ふと街で彼に会った。

На улице холодно. Надень своё пальто.

外は寒いよ。コートを着なさい。

Том заметил пьяницу, лежащего на улице.

トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。

Гуляя по улице я нашёл бумажник.

通りを歩いていたら、財布を見つけた。

Мы видим на улице много машин.

通りにはたくさんの車が見える。

Я повстречался с ним на улице.

通りで彼に会った。

На улице я прошёл мимо мальчика.

通りで少年とすれ違った。

Я случайно встретил её на улице.

町で偶然彼女に会った。