Translation of "поймал" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "поймал" in a sentence and their portuguese translations:

- Том поймал мышку.
- Том поймал мышь.

Tom pegou um camundongo.

- Том поймал меня.
- Том меня поймал.

Tom me pegou.

Есть! Поймал.

Consegui. Já a tenho, vamos a isto.

- Я поймал две рыбы.
- Я поймал две рыбины.

Eu peguei dois peixes.

- Смотри, что я поймал.
- Смотрите, что я поймал.

Olha o que eu peguei.

- Я поймал прекрасную бабочку.
- Я поймал красивую бабочку.

- Eu peguei uma linda borboleta.
- Peguei uma borboleta linda.

Я поймал ее.

Já a tenho, vamos a isto.

Он поймал цыпленка.

Ele pegou o frango.

Том поймал рыбу.

Tom pegou um peixe.

Он поймал мышь.

Ele capturou um rato.

Том поймал мяч.

Tom pegou a bola.

Кто поймал Тома?

- Quem pegou o Tom?
- Quem pegou Tom?

Он поймал мяч.

Ele pegou a bola.

Том поймал вора.

Tom pegou o ladrão.

Охотник поймал лису.

O caçador pegou a raposa.

Ястреб поймал крысу.

O falcão pegou um rato.

Я поймал вора.

Eu apanhei o ladrão.

- Я вчера поймал три рыбы.
- Я вчера три рыбины поймал.

Eu peguei três peixes ontem.

- Вчера я поймал пять рыбин.
- Вчера я поймал пять рыб.

Ontem peguei cinco peixes.

- Том поймал мяч обеими руками.
- Том поймал мяч двумя руками.

Tom pegou a bola com as duas mãos.

- Я поймал вчера большую рыбу.
- Я поймал вчера крупную рыбу.

- Peguei um peixe grande ontem.
- Ontem eu peguei um peixe grande.

Молодой медведь... ...поймал добычу.

Um urso adolescente... ... com uma presa morta.

Я поймал двадцать бабочек.

Eu peguei vinte borboletas.

Он поймал три рыбы.

Ele pegou três peixes.

Мальчик поймал большую рыбу.

O menino pegou um peixão.

Том поймал большую форель.

O Tom pegou uma truta grande.

Я поймал красивую бабочку.

Eu peguei uma linda borboleta.

Он поймал двадцать бабочек.

Ele pegou vinte borboletas.

Хорошо, ты меня поймал.

Tá, você me pegou.

Я почти поймал мяч.

Eu quase peguei a bola.

Игрок не поймал мяч.

O jogador não pegou a bola.

Том поймал большую рыбу.

Tom pegou um peixe grande.

Том поймал всех покемонов.

Tom capturou todos Pokémon.

- Я поймал мужика, ворующего деньги.
- Я поймал того, кто ворует деньги.

Eu peguei o homem roubando o dinheiro.

- Вчера мой папа поймал 3 рыбки.
- Мой отец поймал вчера три рыбы.

- Meu pai pegou três peixes ontem.
- Meu pai pescou três peixes ontem.

Я поймал его на списывании.

Peguei-o colando no exame.

Он поймал около двадцати бабочек.

Ele capturou mais ou menos 20 borboletas.

Я поймал всех этих бабочек.

Peguei todas essas borboletas.

Я поймал сегодня три рыбы.

- Eu pesquei três peixes hoje.
- Eu peguei três peixes hoje.

Том чуть не поймал Мэри.

Tom quase pegou a Mary.

Я поймал его на слове.

Eu acreditei no que ele disse.

Том поймал снежинку на язык.

Tom pegou um floco de neve com a língua.

Том поймал мяч правой рукой.

Tom pegou a bola com sua mão direita.

Я сегодня поймал три рыбы.

Eu peguei três peixes hoje.

- Я рад, что я тебя наконец поймал.
- Я рад, что я вас наконец поймал.

Estou feliz em finalmente ter te encontrado.

Мой отец поймал вчера три рыбы.

- Meu pai pegou três peixes ontem.
- Meu pai pescou três peixes ontem.

Я поймал больше рыбы, чем Том.

Eu peguei mais peixes que Tom.

- Кошка поймала мышь.
- Кот поймал мышь.

O gato pegou um rato.

Том высоко подпрыгнул и поймал мяч.

Tom saltou a grande altura e pegou a bola.

- Полицейский схватил беглеца.
- Полицейский поймал беглеца.

O policial capturou o homem que estava correndo.

Мир ловил меня, но не поймал.

O mundo me perseguiu, mas nunca me capturou.

- Я поймал угря.
- Я поймала угря.

Eu peguei uma enguia.

- Вы поймали вора.
- Ты поймал вора.

Você pegou o ladrão.

Я поймал его за списыванием на экзамене.

Eu o peguei colando no exame.

Я поймал его за списыванием на контрольной.

Eu o peguei colando na prova.

Джон поймал тигра и застрелил двух львов.

John capturou um tigre e atirou em dois leões.

Я поймал его, когда он воровал деньги.

Peguei-o roubando dinheiro.

Том поймал волка и попытался приручить его.

Tom capturou um lobo e tentou domá-lo.

жаль, что я этого не поймал, но

Desculpa, não li isso tudo, mas

- Он поймал мне такси.
- Он нашёл мне такси.

Ele me encontrou um táxi.

Том пошёл на рыбалку, но ничего не поймал.

Tom foi pescar, mas não pegou nada.

- Что ты сегодня поймал?
- Что вы сегодня поймали?

O que você pegou hoje?

Он взглядом поймал меня, пялящегося на него, и я покраснел.

Ele me surpreendeu fitando-o e fiquei vermelha de vergonha.

Я поймал тебя хитростью, потому что я безумно люблю тебя.

Eu te conquistei com astúcia, porque te amo loucamente.

- Он поймал меня за руку.
- Он схватил меня за руку.

Ele pegou-me pelo braço.

- Полицейский поймал вора за руку.
- Полицейский схватил вора за руку.

O policial pegou o ladrão pelo braço.

- Спасибо за то, что ты поймал мне бабочку.
- Спасибо за то, что ты поймал бабочку для меня.
- Спасибо тебе за поимку бабочки для меня.

Obrigado por pegar uma borboleta para mim.

Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?

Então, quer que tente apanhar a cascavel segurando-a pela cauda?

- Это правда, что ты поймал скорпиона?
- Это правда, что вы поймали скорпиона?

É verdade que você pegou um escorpião?

- Я почти поймал рыбу.
- Я почти схватил рыбу.
- Я почти поймала рыбу.

Eu quase peguei o peixe.

- Фома поймал вчера пару больших форелей.
- Фома выловил вчера пару крупных форелей.

Tomás pescou ontem umas trutas bem graúdas.

- Сколько рыбы ты поймал?
- Сколько рыбы ты наловил?
- Сколько рыбы вы поймали?
- Сколько рыбы вы наловили?

Quantos peixes você pescou?