Examples of using "речи" in a sentence and their portuguese translations:
É apenas uma figura de linguagem.
Detesto discursos longos.
Tom está ocupado escrevendo um discurso.
Isto está fora de questão.
Seus discursos após sua prisão foram
O homem tem o dom da fala.
Aqui está um rascunho do meu discurso.
- Isso está fora de questão.
- Isto está fora de questão.
Fora de questão!
É uma figura de linguagem.
Com palavras ele faz barulho, destrói uma cidade inteira.
Os papagaios imitam a fala humana.
A maneira como Tom fala me dá nos nervos.
Um estranho incidente aconteceu durante o seu discurso.
Ela desmaiou na metade do seu discurso.
Em linguagem escrita, o emprego dessa expressão deve ser evitado.
Uma viagem à América está fora de cogitação.
Construir um túnel do Japão à China está fora de questão.
Deixaram eles sem saber o que dizer.
Eu fico sem jeito quando você diz que me ama.
Fadil melhorou sua fluência em Árabe muito rapidamente.
Fiquei sem palavras.
- Isso está fora de questão.
- Isto está fora de questão.
Eu não gosto do jeito que ela fala.
Em minha opinião você deveria retirar esta frase do seu discurso.
Isto está fora de questão.
Eu não estou acostumado a fazer discursos em público.
Sua maneira de falar me pareceu ofensiva.
"A história era tão engraçada que eu literalmente morri de rir." "Então como é que você está falando comigo agora?" "É claro que eu de fato não morri, foi apenas uma figura de linguagem." "Então você está dizendo que usou 'literalmente' em sentido figurado." "Evidentemente. Há algum problema nisso?" "Não, só estou achando engraçado que se possa torcer a língua a tal ponto, que uma palavra chegue a significar o contrário de si mesma."
O preconceito linguístico nasce de uma ideia totalmente incoerente sobre o que é correto e o que é errado em uma língua. As pessoas que se apoiam nessa ideia de superioridade são tão ignorantes quanto aquelas que não admitem a evolução e o enriquecimento de um idioma. Essa atitude grosseira pode ser notada de várias formas, mas é observada principalmente em direção aos povos menos desenvolvidos. São identificados em vários lugares, também: na televisão, no rádio, em sítios de aprendizagem linguística... O problema permanecerá sem solução enquanto o modo de falar de um indivíduo for mais importante que o seu caráter.