Translation of "станции" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "станции" in a sentence and their portuguese translations:

Увидимся завтра на станции.

Eu te vejo na estação amanhã.

- Поезд на этой станции не останавливается.
- Поезд не останавливается на этой станции.

O trem não para nessa estação.

Поезд останавливается на каждой станции.

O trem para em toda estação.

Я шёл со станции пешком.

Eu vim da estação a pé.

Мы сойдём на следующей станции.

Nós vamos descer na próxima estação.

Я жду тебя на станции.

Espero-te na estação.

Ресторан был далеко от станции.

O restaurante ficava longe da estação.

Он сошел на следующей станции.

Ele desceu na próxima estação.

Я работаю на автозаправочной станции.

- Eu trabalho em um posto de gasolina.
- Eu trabalho num posto de gasolina.

Простите, как пройти к станции?

Por gentileza, para que lado fica a estação?

Я видел её на станции.

Vi-a na estação.

Я заберу его на станции.

Pegarei ele na estação.

Я позвонил матери со станции.

Telefonei para minha mãe, da estação.

Она подобрала его на станции.

Ela o apanhou na estação.

Она видела его на станции.

Ela o viu na estação.

- Всю дорогу до станции я прошёл пешком.
- Всю дорогу до станции я шёл пешком.

Fiz o caminho inteiro até a estação caminhando.

- Я выхожу на следующей станции.
- Я выйду на следующей станции.
- Я выйду на следующей.

Vou descer na próxima estação.

Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?

Quantos quilômetros são daqui até a estação ferroviária?

На станции со мной заговорил американец.

- Um americano falou comigo na estação.
- Uma americana falou comigo na estação.

Думаю, мы выйдем на следующей станции.

Acho que iremos desembarcar na próxima estação.

Он показал мне дорогу до станции.

Mostrou-me o caminho até a estação.

Мы должны выйти на следующей станции.

Temos de sair na próxima estação.

- Тебе понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.
- Вам понадобится час, чтобы дойти до станции пешком.

Você leva uma hora para ir a pé para a estação.

- Том хотел, чтобы я встретил его на станции.
- Том хотел, чтобы я встретила его на станции.

Tom quis que eu me encontrasse com ele na estação.

- Я рядом со станцией.
- Я около станции.

Eu estou perto da estação.

Том больше никого на станции не видел.

Tom não viu mais ninguém na estação.

Ну вот мы и на станции Химэдзи.

Nós estamos na estação Himeji.

В двух километрах от станции есть гостиница.

Há um hotel a dois quilômetros da estação.

Здание университета расположено слева от станции метро.

O edifício da universidade fica à esquerda da estação de metrô.

- Моя квартира в пяти минутах пешком от станции.
- Моя квартира находится в пяти минутах ходьбы от станции.

Meu apartamento fica a cinco minutos da estação.

- Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
- Будь на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будь на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на вокзале ровно в одиннадцать.

Chegue na estação às onze em ponto.

На выходе из железнодорожной станции я видел человека.

Ao sair da estação de trem eu vi um homem.

Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.

O trem já tinha partido quando chegaram à estação.

От станции до дома - всего пять минут пешком

Ir caminhando da estação a casa leva apenas cinco minutos.

Я попросил Тома подбросить меня до железнодорожной станции.

Pedi a Tom que me deixasse na estação de trem.

Нужно улучшить базовые станции. У нас нет всего преступления

Precisa melhorar as estações base. Nós não temos todo o crime

Вы не знаете, как далеко от станции до мэрии?

- Você sabe a distância da estação à sede do município?
- Você sabe qual é a distância da estação até a prefeitura?

Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

Poderia indicar-me o caminho para a estação?

Не могли бы вы подсказать мне путь до станции?

Você pode me dizer o caminho para a estação?

- К какому времени ты будешь на вокзале?
- К какому времени ты будешь на станции?
- К какому времени ты доберёшься до станции?

A que horas você chegará à estação?

- Том ждал Мэри на станции.
- Том ждал Мэри на вокзале.

Tom esperou Maria na estação.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.

Vou descer na próxima estação.

- Я провожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до станции.

Te acompanho até a estação.

Не могли бы вы мне сказать, как добраться до станции?

Pode dizer-me como chegar à estação?

Не могли бы Вы указать мне дорогу к станции Киото?

Você pode me indicar o caminho até a estação de Quioto?

- Том увидел Мэри на вокзале.
- Том видел Мэри на станции.

Tom viu Maria na estação.

базовые станции заперты после землетрясения в Стамбуле, в котором мы живем

estações de base trancadas após o terremoto de Istambul em que vivemos

Этот российский космонавт сломал 769 дней, оставаясь на космической станции МИР

Astronauta russo quebrou 769 dias permanecendo na estação espacial MIR

- Мой дом располагается рядом со станцией.
- Мой дом расположен возле станции.

Minha casa fica perto da estação.

- Мой брат работает на заправочной станции.
- Мой брат работает на заправке.

Meu irmão está trabalhando num posto de gasolina.

- Ресторан был далеко от вокзала.
- Ресторан был далеко от железнодорожной станции.

O restaurante ficava longe da estação de trem.

Вы не могли бы сказать мне, как добраться до станции метро?

Poderia dizer-me como posso ir para a estação do metro?

- Я провожу вас до вокзала.
- Я сопровожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до станции.
- Я провожу вас до станции.

Acompanhá-lo-ei até a estação.

Я прождал его на станции час, но он так и не появился.

Eu esperei por ele na estação por uma hora, mas ele não apareceu.

- Мне удалось добраться до станции вовремя.
- Мне удалось прибыть на станцию вовремя.

Consegui chegar à estação a tempo.

Встретившись с Томом на станции, Мария спросила его, как он провёл каникулы.

Tendo reencontrado Tom na estação, Maria perguntou-lhe como foram suas férias.

К тому времени как я добрался до станции, мой поезд уже ушёл.

Quando cheguei à estação, meu trem já havia partido.

- Кинотеатр близко от станции?
- Кинотеатр рядом с вокзалом находится?
- Кинотеатр рядом с вокзалом?

O cinema fica perto da estação?

На этой карте показаны все туристические места, железнодорожные станции, метро и автобусные остановки.

Esse mapa mostra todos os pontos turísticos da cidade, estações de trem e metrô e pontos de ônibus.

- Этот автобус доставит тебя до станции.
- На этом автобусе ты доедешь до вокзала.

Este ônibus te levará à estação.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.

Vou descer na próxima estação.

Мне удалось поймать 8-часовой поезд, при условии что я бежал всю дорогу до станции.

Fui correndo até a estação e consegui pegar o trem das oito horas.

- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до станции?
- Простите, пожалуйста, как быстрее всего дойти до вокзала?

Com licença, qual é o caminho mais curto até a estação?

- Я хотел, чтобы Том встретил меня на станции.
- Я хотел, чтобы Том встретил меня на вокзале.

Eu queria que Tom se encontrasse comigo na estação.

- Мы добрались до станции в шесть.
- Мы прибыли на вокзал в шесть.
- Мы приехали на вокзал в шесть.

- Chegamos na estação às seis.
- Nós chagamos na estação às seis.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

- Este trem para em todas as estações.
- Este trem para em cada uma das estações.

Искусство жизни состоит не в том, чтобы сесть в подходящий поезд, а в том, чтобы сойти на нужной станции.

A arte da vida não é pegar o trem certo, mas sim descer na estação de trem certa.

- На станции было пусто, потому что было воскресенье.
- На вокзале было пусто, потому что было воскресенье.
- Вокзал был пуст, потому что было воскресенье.

A estação estava vazia porque era domingo.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд останавливается на всех станциях.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

Este trem para em todas as estações.