Translation of "цену" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "цену" in a sentence and their portuguese translations:

- Посмотри на цену.
- Посмотрите на цену.

Olha o preço.

В какую это цену?

Qual é o preço disto?

Том не снизит цену.

Tom não baixará o preço.

как определить оптимальную цену

como determinar o preço ideal

когда вы увеличиваете цену,

quando estiver aumentando o preço,

- Я думаю, нам стоит снизить цену.
- Думаю, нам стоит снизить цену.

Eu acho que devemos reduzir o preço.

Мой брат заплатил двойную цену.

Meu irmão pagou o dobro do preço.

Это будет стоить свою цену.

Custe o que custar.

Вы с Томом обсудили цену?

Você e o Tom discutiram um preço?

Цену этой книги уменьшили наполовину.

O preço deste livro foi reduzido pela metade.

В какую цену эти часы?

Qual é o preço deste relógio?

Я нахожу эту цену слишком низкой.

Eu considero o preço baixo demais.

- Эта технология радикальным образом понизит цену солнечной энергии.
- Эта технология резко снизит цену солнечной энергии.

Esta tecnologia reduzirá drasticamente o custo da energia solar.

Вы не могли бы немного снизить цену?

Poderia baixar o preço um pouco?

- Всё имеет цену.
- У всего есть цена.

- Tudo tem um preço.
- Tudo tem seu preço.

Не могли бы вы немного скинуть цену?

- Você poderia abater um pouco o preço?
- Você poderia baixar um pouco o preço?

В какую цену ты мне его продашь?

Quanto você me deixa?

Я хотел бы обсудить с вами цену.

Gostaria de discutir com você sobre o preço.

придумать идеальную цену для вашего продукта или услуги.

a elaborar o preço ideal do seu produto ou serviço.

- Ты спросил о цене?
- Ты спросил цену?
- Вы спрашивали цену?
- Ты спрашивал цену?
- Вы спрашивали, сколько стоит?
- Ты спрашивал, сколько стоит?
- Вы спросили, сколько стоит?
- Ты спросил, сколько стоит?

Você perguntou o preço?

- Всё имеет свою цену.
- У всего есть своя цена.

Tudo tem seu preço.

И какую цену мы должны уплатить за эти преимущества?

Qual preço temos de pagar por estas vantagens?

если вы хотите поставить свою цену ниже, чем конкуренция

se você quiser colocar seu preço abaixo da concorrência

что вы хотите сделать, это раскол протестируйте свою цену.

o que você deve fazer é um teste A/B do seu preço.

- У каждого человека своя цена.
- Каждый человек имеет свою цену.

Todos têm seu preço.

Кто такой циник? Человек, который всему знает цену, но ничего не ценит.

O que é um cínico? Um homem que sabe o preço de tudo, e o valor de nada.

Даже если вы обнаружите, что вам, возможно, придется дать цену больше, чем ваш телефон

Mesmo se você achar que pode ter que dar um preço mais do que o seu telefone