Examples of using "Хоть" in a sentence and their spanish translations:
- Ojalá lloviera.
- ¡Ojalá lloviera!
- ¡Ojalá lloviese!
Toca algo de Chopin.
¿Hablaste siquiera?
Por lo menos alguien la está pasando bien.
¿Tienes alguna idea de quién es?
Pero es energía.
Ojalá que eso funcione.
¡Ojalá él viniera!
Después de nosotros, el diluvio.
Ojalá lloviera.
Y, a medida que la tecnología sigue acelerando,
Aunque todo el lago esté congelado,
Ojalá te des cuenta.
¡Podrías dar las gracias al menos!
Quiero ganar por una vez.
Ojalá tengas razón.
¿Al menos lo sabías tú?
- Por lo menos deberías decir "gracias".
- ¡Podrías dar las gracias al menos!
¿Alguna vez nadaste desnuda?
¿Tienes idea de qué está hablando Tom?
pero cuando necesitan un rostro amigable,
No consigo entender eso de ninguna manera.
A pesar de ser rico, él no es feliz.
Parece que en Siberia hay gas de sobra.
No puedo, a pesar que quiero.
Ojalá el verano no se acabase nunca.
A pesar de que el sol había salido hacía frío.
¿Me has dicho alguna vez la verdad?
¿Ha habido algún progreso?
Dame pan y llámame tonto.
Aunque me daba miedo volver a montarme,
No me importa ser mal etiquetada,
Tú también puedes retirarte del club de inmediato.
Aunque sea muy humilde, es una casa.
Tengo que ir aunque llueva.
A pesar de que él es policía, los ladrones le dan miedo.
- Ojalá no fuera tan testarudo.
- Ojalá no fuera tan cabezota.
Aunque sea rico, no es feliz.
Aunque estaba cansada, siguió trabajando.
A fin de que esto se vea como un rectángulo.
Ten un poco de respeto por las opiniones de otras personas.
¿Sabes algo de francés?
¿Hay alguna esperanza?
¿Has vuelto a la casa antes de las siete alguna vez?
- ¿Tenés alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes alguna idea de cómo es mi vida?
- ¿Tienes idea de lo que es mi vida?
- ¿Tienes idea de cómo es mi vida?
Era una niña, pero no estaba asustada.
Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
¡No tienes abuela!
Aunque sonó la alarma, no me desperté.
No se muevan. Si se muevan solo un paso los mato.
Si el sol saliera por el oeste, no cambiaría de idea.
¿Tienes alguna idea de lo que me costó esto?
Si al menos hicieras como que te interesase.
Aunque ella es rica, viste con bastante sencillez.
Todos creen en la victoria, aunque sea improbable.
¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?
Ojalá los ciegos puedan ver.
Por lo menos nos lo pasamos bien.
¿Nunca te callás?
¿Acaso tienes idea de lo estúpido que te hace ver esto?
Aunque lo digas, no te creo.
¿Puedes siquiera imaginarte cómo es mi vida?
Aunque esté fresca, algo la encontró y la rompió.
No me va a dar mucha energía, pero sí algo.
Pero debería comer mucho de esta cosa para obtener una buena cantidad de energía.
Aunque las citas en línea han cambiado mucho en los últimos 17 años,
No puedo gastar ni un yen.
Si la hieres de alguna manera, te mataré.
Iré al baile aunque no te guste.
A pesar de ser mi vecino, no sé mucho acerca de él.
Los científicos no pueden decir definitivamente si estos
Con algo de suerte, mañana no habrá clase.
Y, aunque son muy saladas, tienen buenos nutrientes.
Aunque el equipo era bueno, no se adaptaba a nuestros cuerpos.
Un minuto antes y podrían haber cogido el autobús.
Aunque me gusta el francés, Francia no me gusta tanto.
Aunque no me gusta la lluvia, me gusta su olor.
Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.
Pero el Ártico y donde tu vives, mundos aparte,
Aunque nací en Osaka, me crié en Tokio.
Ella le escucha, aunque nadie más lo haga.
Tom es la única persona que tiene alguna posibilidad de persuadir a Mary.
Aunque ha estudiado mucho, ha suspendido el examen. Era demasiado difícil.
Esta es la primera vez que entiendo algo en ese idioma.
Tom ya lee textos en coreano, aunque aún no puede hablar.
¿Puedes dejarme terminar de hablar una vez o vas a seguir interrumpiéndome?
¿Alguna vez viste esa película?
¡Podrías dar las gracias al menos!
Aunque me haya traído flores, igual no lo perdonaré.
Aunque tenga poco dinero, me gustaría comprar esta pintura.
Aunque ya tiene 40 años, todavía parece una chica de 18.