Translation of "защищает" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "защищает" in a sentence and their spanish translations:

Озон нас защищает.

El ozono nos protege.

права иммигрантов, защищает экологию,

los derechos de inmigrantes, el medio ambiente,

атмосфера уже защищает нас

la atmósfera ya nos protege

Эта собака нас защищает.

Este perro nos protege.

Страховка защищает от непредвиденных осложнений.

Los seguros protegen contra apuros imprevistos.

Возраст не защищает от глупости.

La barba no hace al filósofo.

Как медведица, которая защищает своих детёнышей,

Como una mamá osa que defiende a sus cachorros,

Золотой пистолет не защищает от пуль.

Las pistolas doradas no protegen contra balas.

Это лекарство не защищает от гриппа.

Este medicamento no protege contra la gripe.

есть атмосфера, которая окружает и защищает мир

hay una atmósfera que rodea y protege el mundo

Некоторые уверены, что их защищает ангел-хранитель.

Algunos están convencidos de que les protege un ángel guardián.

- Кто защищает обвиняемого?
- Кто представляет интересы подсудимого?

¿Quién representa al demandado?

Некоторые твёрдо убеждены, что их защищает ангел-хранитель.

Algunos están convencidos de que les protege un ángel guardián.

Он защищает от дождя, ветра, жары и холода.

Protege contra lluvia, viento, calor y frío.

- Навес укрывает от дождя.
- Козырёк защищает от дождя.

El alero protege de la lluvia.

Он защищает его от врагов и выглядит как глаз.

Lo protege de los enemigos y parece un ojo.

поэтому облако Оорта не является структурой, которая защищает солнечную систему

entonces la nube de Oort no es una estructura que protege el sistema solar

по сравнению с размером Земли и космоса, от которого она нас защищает,

comparado con el tamaño de la Tierra y el cosmos del que nos protege,