Translation of "маслом" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "маслом" in a sentence and their spanish translations:

Вода испорчена маслом.

El agua fue contaminada con petróleo.

- Нельзя смешать воду с маслом.
- Нельзя смешивать воду с маслом.

No se puede mezclar agua con aceite.

Она намазала хлеб маслом.

Ella le puso al pan mantequilla.

Том намазал маслом кусок хлеба.

Tom puso mantequilla a una rebanada de pan.

Том намазал маслом ломтик хлеба.

Tom puso mantequilla a una rebanada de pan.

Фома намазал маслом свой ​​тост.

Foma untó mantequilla a su tostada.

Вода не смешивается с маслом.

El agua no se mezcla con el aceite.

Моя одежда была испачкана маслом.

Mi ropa estaba sucia con aceite.

Ты перепутал маргарин с маслом?

¿Confundiste la margarina con la mantequilla?

- Хлеб с маслом - это мой обычный завтрак.
- Хлеб с маслом - мой обычный завтрак.

Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.

- Этим утром я ел хлеб с маслом.
- Сегодня с утра я ел хлеб с маслом.
- Сегодня утром я ел хлеб с маслом.

- Esta mañana, he comido pan con mantequilla.
- Comí pan con manteca esta mañana.

Хлеб с маслом - мой обычный завтрак.

Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.

Утром я съел хлеб с маслом.

- Esta mañana, he comido pan con mantequilla.
- Comí pan con manteca esta mañana.

Дай мне металлическое ведро с маслом.

Pásame un balde metálico con aceite.

Мы едим хлеб с маслом на обед.

Comemos pan con mantequilla de almuerzo.

Том сделал себе бутерброд с арахисовым маслом.

Tom se hizo un sándwich de mantequilla de maní.

Этим утром я ел хлеб с маслом.

Esta mañana, he comido pan con mantequilla.

Хлеб с маслом - это мой обычный завтрак.

- Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.
- Mi desayuno habitual es pan con manteca.

Я не ел ничего, кроме хлеба с маслом.

No comí más que pan y mantequilla.

- Мы намазываем хлеб маслом.
- Мы намазываем масло на хлеб.

Le estamos colocando mantequilla a nuestro pan.

Мария всегда приправляет салаты оливковым маслом, чесноком и петрушкой.

María siempre prepara un aderezo con aceite de oliva, ajo y perejil para las ensaladas.

Ты когда-нибудь пробовал кормить свою собаку арахисовым маслом?

¿Alguna vez has intentado dar de comer a tu perro mantequilla de cacahuete?

Мелко покрошите листья базилика и смешайте их с маслом.

Pique las hojas de albahaca y mézclelas con el aceite.

Том сделал себе на обед бутерброд с арахисовым маслом.

Tom se hizo un sándwich de mantequilla de maní de almuerzo.

попытайтесь и столкните его так, что он упадёт не маслом,

intenten empujarla de modo que no caiga del lado de la mantequilla,

- Я хочу кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.
- Я хотел бы кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.

Querría un café, dos huevos fritos y pan con mantequilla, por favor.

Я хочу кофе, два жареных яйца и хлеб с маслом, пожалуйста.

Quiero café, dos huevos fritos y pan con manteca, por favor.

Я даже хлеб маслом не мажу, для меня это уже значит готовить.

Ni siquiera le pongo mantequilla a mi pan; considero a eso cocinar.

Одни дети принесли бутерброды с арахисовым маслом, другие — с ветчиной, а некоторые — с сыром.

- Algunos niños trajeron sándwiches de mantequilla de cacahuete, algunos de jamón y otros de queso.
- Algunos niños trajeron sándwiches de crema de cacahuate, algunos de jamón y otros de queso.

Я режу лук и кладу его в кастрюлю вместе со сливочным и подсолнечным маслом.

Corté las cebollas y las puse en una cacerola con mantequilla y aceite.