Translation of "мудрости" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "мудрости" in a sentence and their spanish translations:

Пословицы полны мудрости.

Los proverbios están llenos de sabiduría.

Татоэба - кладезь мудрости.

- Tatoeba es una fuente de sabiduría.
- Tatoeba es un pozo de sabiduría.

- У меня зуб мудрости болит.
- У меня болит зуб мудрости.

Me duela la muela del juicio.

Афина — греческая богиня мудрости.

Atenas es la diosa griega de la sabiduría.

Тактичный вопрос - половина мудрости.

Una pregunta prudente es media sabiduría.

Брайану удалили зубы мудрости.

Le sacaron las muelas del juicio a Brian.

У меня режутся зубы мудрости.

Me están saliendo las muelas del juicio.

то есть построен как церковь священной мудрости

es decir, construida como una iglesia de sabiduría sagrada

У меня болит верхний правый зуб мудрости.

Me duele la muela del juicio superior derecha.

«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.

'Filosofía' es una palabra griega que significa amor a la sabiduría.

Седина говорит о возрасте, а не о мудрости.

Los cabellos canosos son signos de la edad, no de la sabiduría.

Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас.

Vamos a tener que quitarle las muelas del juicio. Ahora mismo.

Бояться страшного - признак мудрости, бояться не страшного - признак трусости.

Temer lo terrible es signo de sabiduría, temer lo que no es terrible es signo de cobardía.

Самые счастливые дни — это дни, которые учат нас мудрости.

Los días más felices son aquellos que nos hacen sabios.

Сократ говорил, что осознание собственного невежества - первый шаг к мудрости.

Sócrates dijo que reconocer tu propia ignorancia es el primer paso hacia la sabiduría.

Чем более уникален каждый человек, тем больше он добавляет к мудрости остальных.

Cuanto más única es una persona, más contribuye a la sabiduría de los otros.

Есть люди, которые говорят о мудрости, но не имеют понятия, что значит уважение.

Hay gente quien habla de sabiduría pero no tiene idea de qué es el respeto.

Невежественных людей больше, чем мудрых, и даже в мудрых людях невежества больше, чем мудрости.

Hay más ignorantes que sabios, y aún en los sabios hay más ignorancia que sabiduría.