Examples of using "осознал" in a sentence and their spanish translations:
Él aún no se ha dado cuenta de sus errores.
Él comprendió la magnitud de su crimen.
Él no se ha dado cuenta de su propio error.
Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.
No fue hasta entonces que me di cuenta de mi error.
El verano se había ido antes de que me diera cuenta.
Tom se dio cuenta de que había perdido su billetera.
y me di cuenta de que entendía lo que me decía,
Me di cuenta de que había descubierto algo importante.
De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido.
Al fin y al cabo, él reconoció sus propios errores.
De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Con el paso del tiempo me di cuenta que siempre tuve razón.
Él todavía no se dio cuenta que el mundo cambió.
y me di cuenta de que en realidad no hablaba ni una palabra de alemán,
Pero solo soy un tipo que despertó tras 30 años y se dio cuenta
Y me di cuenta de este freno social que tenemos hacia el sexo.
Después de un rato, me percaté de que no estábamos caminando más por el sendero.
Para cuando Tom se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, la policía ya había arrestado a Mary.
llegué a darme cuenta de que mi miedo nacía del desconocimiento,
¿Cuando me di cuenta de que era Dios? Bueno, yo estaba orando y de repente me di cuenta de que estaba hablando conmigo mismo.
No pude entender por qué me fue difícil montar en bicicleta hasta que me di cuenta de que tenía el volante al revés.
La muerte es algo de lo que a menudo evitamos hablar, o incluso pensar, pero entendí que prepararnos para la muerte es una de esas cosas que nos confieren más poder. Pensar en la muerte clarifica nuestra vida.