Translation of "продаж" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "продаж" in a sentence and their spanish translations:

сколько продаж он генерирует

cuántas ventas está generando

Удивительный способ генерации продаж.

Increíble forma de generar ventas.

У него есть опыт продаж.

Tiene experiencia en los negocios.

вы будете генерировать больше продаж.

generarás más ventas

генерируя такое же количество продаж

generando la misma cantidad de ventas

Половина продаж на заднем конце.

La mitad de tus ventas en el back-end.

вы можете начать генерировать больше продаж,

puedes comenzar a generar más ventas,

Трафик без продаж не имеет значения.

El tráfico sin ventas no importa.

увеличение продаж вплоть до пятьдесят восемь восемь

Incremento en ventas hasta el final. cincuenta y ocho punto ocho seis

целый отдел продаж должен составлять около 10%.

departamento de ventas completo debe estar alrededor del 10%.

Если вы создаете сто продаж в месяц

Si estás generando un cien ventas al mes

ваших ремаркетинговых продаж также из вашего блога.

de sus ventas de remarketing son también viene de tu blog.

могу ли я генерировать столько же продаж

puedo generar la misma cantidad de ventas

вы должны поддерживать такое же количество продаж.

debes mantener el misma cantidad de ventas.

генерировать больше продаж предоставление гарантии возврата денег

generar más ventas por proporcionando una garantía de devolución de dinero

гарантия, я сгенерировал на 7% больше продаж.

garantía, genere alrededor del 7 por ciento más de ventas.

это превращение в потенциальных клиентов и продаж.

eso se está convirtiendo en clientes potenciales y ventas.

Он получает пять процентов от объёма своих продаж.

Gana el cinco por ciento sobre lo que vende.

и он получит больше продаж и больше трафика.

y obtendrá más ventas y más tráfico.

отправляйтесь в Юту, чтобы запустить свою команду продаж.

ir a Utah para ejecutar su equipo de ventas.

Итак, скажем, вы получаете 500 продаж от ремаркетинга.

Entonces, digamos que estás recibiendo 500 ventas de remarketing.

вы получите немного меньше продаж, но в целом,

obtendrá un poco menos de ventas, pero en total,

не генерировать никаких продаж, и вы станете такими,

no genera ventas, y serás como,

генерировать больше продаж и надеюсь, сэкономить много денег.

generar más ventas, y con suerte ahorrar mucho dinero.

и вы генерируете больше потенциальных клиентов, больше продаж

y estás generando más clientes potenciales, más ventas

поэтому вы можете получить больше покупок и продаж.

para que pueda obtener más compras y ventas.

В целом, когда вы смотрите на весь отдел продаж

En general, cuando miras todo su departamento de ventas

Таким образом, вы хотите присвоить некоторые из этих продаж

Entonces quieres atribuir algunas de esas ventas

потому что вы также начнете получение более прямых продаж.

porque también comenzarás obtener más ventas directas.

даже если вы получили в 10 раз меньше продаж.

a pesar de que tienes 10 veces menos ventas.

и вы хотите создать продаж, но вы знаете, что,

y quieres generar el ventas, pero sabes qué,

и, конечно же, вы собираюсь получить половину ваших продаж

y por supuesto, eres va a obtener la mitad de sus ventas

Я знаю, что это но у вас было 10 продаж.

Sé que es un drástico aumentar pero tenías 10 ventas.

но вы также будете генерировать больше продаж в то же время.

pero también generarás más ventas al mismo tiempo.

Слухи об обвале на нью-йоркском фондовом рынке вызвали волну долларовых продаж.

Rumores de una quiebra en Wall Street desencadenaron la venta compulsiva de dólares.

снижение продаж на тридцать четыре пункта шесть три процента, а остальные четыре

Disminución de las ventas en treinta y cuatro puntos. seis tres por ciento y los otros cuatro

мы не получили больше возмещений, вместо этого мы просто получили больше продаж.

no recibimos más reembolsos, en cambio, acabamos de obtener más ventas.

но просто следуйте за ними, вы будете получить больше продаж, меньше возмещений.

pero solo sigue estos, vas a obtener más ventas, menos reembolsos.

В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.

Actualmente tenemos una red bien organizada de oficinas comerciales.