Translation of "спрашивая" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "спрашивая" in a sentence and their spanish translations:

всё спрашивая и спрашивая:

para la que no tenía respuesta:

бизнеса, спрашивая, что они делают, что

negocios, preguntando qué están haciendo, qué

Мама была наивна, спрашивая: "Хочешь ещё пива?"

Mamá fue lo suficientemente inocente para preguntarle: ¿te gustaría un poco más de cerveza?

Она вошла в мою жизнь, не спрашивая разрешения.

Ella entró a mi vida sin pedir permiso.

они подключат вас к бесплатно, не спрашивая ничего

ellos te enchufarán gratis sin preguntar nada

Цветы цветут даже тогда, когда на них никто не смотрит. Деревья дают плоды не спрашивая, кто их будет есть.

Las flores florecen aún cuando nadie las mira. Los árboles dan frutos sin preguntar quién los va a comer.

Кто думает «в наши дни все говорят на английском» или «весь мир говорит на английском», не спрашивая себя, какая часть населения Земли говорит на английском или как хорошо на нём говорят, тот живёт в параллельной реальности.

Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.