Examples of using "Или" in a sentence and their turkish translations:
Bu ya Sezar ya da hiçbir şey.
Siz ya da ben seçileceğim.
Gir veya çık.
yoksa
Ya o suçlanacak ya da ben.
O ya sarhoş ya da deli.
Tom ya deli ya da uyuşturucu etkisi altında.
Ya sen ya da ben hatalıyım.
Tom ya aptal ya da dâhi.
Ya şimdi ya da asla.
"Ya gerçeği söylersin ya da..." "Ya da ne? Ne olacak?"
Ya bizimlesin ya da bize karşısın.
Ya sen ya da ben bunu yapmak zorundayım.
Ya sen ya da o hatalı.
O, ya gelecek ya da beni arayacaktır.
Ya içeri gel ya da dışarı git.
Tura mı yoksa yazı mı?
Ya istemiyorlar ya da yapamıyorlar.
Hep ya da hiç.
Bu mu yoksa şu mu?
Tom ya evdedir ya da iştedir.
Ya Tom bunu yapacak ya da Mary
Ya şimdi ya da asla.
Fransız mısın yoksa İngiliz misin?
veya hayatınızdaki mutsuzluğu attığınızı.
ya da büyütkendokuyu yiyeceğim.
Ya bu taraftan gideceğiz
...ya da asla.
Karşıya mı?
veya yanlış anlama olduğunu düşündü
ya da Eminem.
Beğenseniz de beğenmeseniz de, keki ya ben pişireceğim ya da hiç pişirilmeyecek!
- Öğretmen misin yoksa öğrenci misin?
- Sen bir öğrenci misin yoksa bir öğretmen misin?
Bunu ya da şunu al.
Ya büyük ya da küçük kutuyu alabilirsin.
O, tatlı mı yoksa ekşi midir?
Gidiyor musun yoksa gitmiyor musun?
Bu iyi mi yoksa değil mi?
Kedici misin yoksa köpekçi mi?
Oraya ya sen ya da ben gitmek zorundayım.
O, bir erkek mi yoksa bir kız mı?
Ya benimlesin ya da bana karşısın.
Birlikte ya da ayrı?
ya da Buddha, veya Cengiz Han, veya düşünmek istediğiniz herhangi biri.
- Çinli misin yoksa Japon musun?
- Sen Çinli misin yoksa Japon musun?
veya yardımlara bağlanmamız için bir sebep yok.
Bazen çıkışıyoruz bazen de onları teşvik etmeyi kesiyoruz.
Evli misin yoksa bekar mısın?
Durum ya batarsın ya da çıkarsın noktasına geldi.
Kuş canlı mı yoksa ölü mü?
Geliyor musun yoksa gelmiyor musun?
Fare canlı mı yoksa ölü mü?
Ya benimle gelirsin ya da onunla.
Şaka mı yapıyorsunuz yoksa ciddi misiniz?
Bundan hoşlanıyor musun yoksa hoşlanmıyor musun?
Ya bu adam ölü ya da benim saat durdu.
Ya benimle dalga geçiyorsun ya da benimle alay ediyorsun.
Ya becerikli ya da tembel ama her ikisi değil.
Portakal suyu mu yoksa şampanya mı?
Vejetaryen misin yoksa vegan mısın?
Onlar gerçek mi yoksa sahte mi?
İnciler gerçek mi yoksa sahte mi?
Liberal mi yoksa muhafazakar mısın?
Çay mı yoksa kahve mi istersin?
Gelecek misin yoksa gelmeyecek misin?
Anlıyor musun yoksa anlamıyor musun?
O bir kedi mi yoksa bir köpek midir?
Ya bu deveyi güdersin, ya bu diyardan gidersin!
Sen bir içe dönük mü yoksa dışa dönük müsün?
Bu doğru mu yoksa yanlış mı?
Onu beğendin mi yoksa beğenmedin mi?
- Çay mı istersin kahve mi?
- Çay ya da kahve ister misin?
- Ya ben haklıyım ya da sen haklısın.
- Ya ben doğru söylüyorum ya da sen söylüyorsun.
- Yılan diri mi yoksa ölü mü?
- Yılan sağ mı yoksa ölü mü?
- Yılan yaşıyor mu yoksa öldü mü?
Çay ya da kahve ister misiniz?
Ya sen ya da ben haklıyım.
tanımladığını öğrendim
veya sadakatsizlik kurbanı olduysanız
nörolojik hastalıkları olanlar
Ya da... Mataramı kullanabilir
Mücadele mi edelim, yüzelim mi?
ya da basitçe "alışma" dediğimiz psikolojik süreç üzerine kurdum.
Kodlama hareketi mesela.
Yaratıcı düşünmeye?
bir erkekle, bir kadınla,
küçük ya da büyük olsun,
ya da ameliyat önerdiğinde sorun.
"Top Chef" izliyorsunuzdur.
Olimpiyat stadyumlarını düşünelim.
ya da Netflix izleyebilirsin.
İyi veya kötü
olduğu görüşü
ne anlamlı bir kariyer yapabilir