Translation of "ели" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "ели" in a sentence and their turkish translations:

Мы ели.

Biz yemek yiyorduk.

Они ели.

Onlar yemek yedi.

Мы ели яйца.

Yumurtaları yiyorduk.

Они ели икру.

Onlar havyar yedi.

Они ели маршмэллоу.

Onlar bisküvileri yedi.

Что они ели?

Onlar ne yiyordu?

Мы ели пиццу.

Biz pizza yiyorduk.

Они ели рыбу.

- Onlar balık yediler.
- Balık yediler.

Они не ели.

Yemediler.

Мы ещё не ели.

Henüz yemedik.

Они ели в тишине.

Sessizlik içinde yediler.

Бедные крестьяне ели картошку.

Yoksul köylüler patates yediler.

Мы ели картофельный суп.

Patates çorbası içtik.

Что вы ели на завтрак?

Kahvaltıda ne yedin?

Мы ели яичницу с беконом.

Pastırma ve yumurta yedik.

Мы ели там три раза.

Orada üç kez yemek yedik.

Мы ели лобстера и стейк.

Biz ıstakoz ve biftek yedik.

Все, кроме Тома, ели рыбу.

Tom'dan başka herkes balık yedi.

Мы ели на завтрак блины.

Kahvaltı için krep yedik.

Мы ели на завтрак сандвичи.

Biz sabah kahvaltısı için sandviçler yedik.

Все, кроме Тома, ели пиццу.

Tom hariç herkes pizza yedi.

Вы когда-нибудь ели насекомых?

Hiç böcek yedin mi?

Мы ели рыбу с рисом.

Balık ve pirinç pilavı yedik.

Мы ели, пока не наелись.

Doyuncaya kadar yedik.

Где вы с Томом ели?

Sen ve Tom nerede yemek yediniz?

- В какое время вы ели?
- Во сколько ты ел?
- Во сколько вы ели?

Saat kaçta yediniz?

- Некоторые люди ловили крыс и ели их.
- Некоторые ловили крыс и ели их.

Bazı insanlar sıçanları yakaladılar ve onları yediler.

Вы когда-нибудь ели японскую еду?

Hiç Japon yemeği yedin mi?

Что вы ели? Рыбу или мясо?

Hangisini yedin, balık mı yoksa et mi?

После ужина мы ели свежие фрукты.

Biz akşam yemeğinden sonra taze meyve yedik.

- Когда ты ел?
- Когда вы ели?

Ne zaman yemek yedin?

Мы не ели мясо несколько дней.

Birkaç gündür hiç et yemedik.

- Мы ели вместе.
- Мы поели вместе.

Birlikte yedik.

- Ты ел.
- Ты ела.
- Вы ели.

- Sen yedin.
- Siz yediniz.

Мы вчера на ужин ели рыбу.

Dün, akşam yemeğinde balık yedik.

Мы ели стейк и пили вино.

Biz biftek yedik ve şarap içtik.

- Где ты ел?
- Где вы ели?

Nerede yemek yedin?

Вы не ели, не так ли?

Yemek yemedin, değil mi?

Что вы сегодня ели на обед?

Bugün öğlen ne yediniz?

Все ели одно и то же.

Herkes aynı şeyi yedi.

Сотни солдат молча ели вокруг костров.

Yüzlerce asker kamp ateşlerinin etrafında sessizce yemek yediler.

Том и Мэри ещё не ели.

Tom ve Mary henüz yemek yemedi.

Мы с Томом ещё не ели.

Tom ve ben henüz yemek yemedik.

- Ты уже ел?
- Вы уже ели?

Şimdiden yedin mi?

- Что ещё вы ели?
- Что ещё ты ел?
- Что вы ещё ели?
- Что ты ещё ел?

Başka ne yedin?

К моему удивлению, они ели мясо сырым.

Benim için sürpriz oldu, onlar eti çiğ yediler.

Когда вы в последний раз ели креветки?

En son ne zaman karides yedin?

Том и Мэри ели попкорн, смотря кино.

Tom ve Mary filmi izlerken patlamış mısır yediler.

Они ели чёрную икру и пили шампанское.

Havyar yiyip şampanya içtiler.

Вы в последнее время не ели ничего необычного?

Son günlerde olağan dışı bir şey yedin mi?

В китайском ресторане мы ели утку по-пекински.

Çin restoranında Pekin ördeği yedik.

- Они поели в ресторане.
- Они ели в ресторане.

Onlar bir restoranda yedi.

- Каких насекомых ты ел?
- Каких насекомых вы ели?

Hangi böcekleri yedin.

Мы только что ели суши и пили пиво.

Sadece suşi yedik ve bira içtik.

- Зачем ты это ел?
- Зачем вы это ели?

Onu neden yedin?

- Что ты вчера ел?
- Что вы вчера ели?

Dün ne yedin?

- Что ты ел вчера вечером?
- Что ты вчера вечером ел?
- Что вы вчера вечером ели?
- Что вы ели вчера вечером?

Dün gece ne yedin?

Но они не ели много дней. Мать должна охотиться.

Fakat günlerdir bir şey yemediler. Annenin avlanması gerek.

- Что вы ели?
- Что ты ел?
- Что ты ела?

Ne yedin?

Но люди, которые ели за этими столами, не заболели.

Ama bu masada yemek yiyen insanlar hastalanmadı.

Прошлым вечером Том и Мэри ели улиток в ресторане.

Tom ve Mary dün gece restoranda salyangoz yedi.

- Ты ел десерт?
- Ты ела десерт?
- Вы ели десерт?

Tatlı yedin mi?

- Ты что-то съел?
- Ты ел что-нибудь?
- Ты чего-нибудь ел?
- Вы чего-нибудь ели?
- Вы ели что-нибудь?
- Ты что-нибудь ел?
- Вы что-нибудь ели?
- Ты что-нибудь ела?

Herhangi bir şey yedin mi?

- Что вы сегодня вечером ели?
- Что ты сегодня вечером ел?

Bu akşam ne yedin?

- Ты когда-нибудь ел насекомых?
- Вы когда-нибудь ели насекомых?

Hiç böcek yedin mi?

- Ты когда-нибудь ел индейку?
- Вы когда-нибудь ели индейку?

Hiç hindi yedin mi?

- Ты уже что-нибудь ел?
- Вы уже что-нибудь ели?

Daha önce bir şey yedin mi?

- Расскажи мне, что ты ел.
- Расскажите мне, что вы ели.

- Bana ne yediğini söyle.
- Bana yediğin şeyi söyle.

Мы ели китайскую еду из коробочек и размышляли об этой несправедливости,

Çin yemeği yiyor ve bu adaletsizlik hakkında konuşuyorduk,

- Что ты сегодня ела?
- Что ты сегодня ел?
- Что вы сегодня ели?

Bugün ne yedin?

- Ты когда-нибудь ел банановый пирог?
- Вы когда-нибудь ели банановый пирог?

Hiç muzlu pasta yedin mi?

- Вы что, ещё ничего не ели?
- Ты что, ещё ничего не ел?

Sen henüz hiçbir şey yemedin, değil mi?

- Когда ты в последний раз ел?
- Когда вы в последний раз ели?

Son yemeğin ne zamandı?

- Ты ничего не ел.
- Ты ничего не ела.
- Вы ничего не ели.

Sen hiçbir şey yemedin.

- Что ты сегодня ел на завтрак?
- Что вы сегодня ели на завтрак?

Bu sabah kahvaltı için ne yedin?

- Мы всю зиму ели варёную картошку.
- Мы всю зиму питались варёной картошкой.

Biz bütün kış haşlanmış patates yedik.

- Ты когда-нибудь ел обезьяньи мозги?
- Вы когда-нибудь ели обезьяньи мозги?

Hiç maymun beyni yedin mi?

- Они ели более здоровую пищу.
- Они правильнее питались.
- Они питались более здоровой пищей.

Onlar daha sağlıklı gıdalar yediler.

- Ты когда-нибудь ел попкорн в шоколадной глазури?
- Вы когда-нибудь ели попкорн в шоколадной глазури?
- Ты когда-нибудь ел попкорн в шоколаде?
- Вы когда-нибудь ели попкорн в шоколаде?

Hiç çikolata kaplı patlamış mısır yedin mi?

- Ты когда-нибудь ел в этом ресторане?
- Вы когда-нибудь ели в этом ресторане?

Hiç bu restoranda yemek yedin mi?

- Скажи мне, что ты ел на обед.
- Скажите мне, что вы ели на обед.

Bana öğle yemeği için ne yediğini söyle.

- Что у вас с Томом было на обед?
- Что вы с Томом ели на обед?

Sen ve Tom öğle yemeği için ne yediniz?

- Ты когда-нибудь ел устриц?
- Вы когда-нибудь ели устриц?
- Ты когда-нибудь ела устриц?

Hiç istiridye yedin mi?

Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.

Daha önce gelen ve birlikte ana yemek salonunda önceden yemek yiyen birkaç diğer misafirin seslerini duyabiliyordum.

- Какую еду ты ел?
- Какую еду ты ела?
- Какую еду вы ели?
- Какой пищей ты питался?

Ne çeşit yemek yedin?

- Когда ты ел в последний раз?
- Когда ты ела в последний раз?
- Когда ты в последний раз ел?
- Когда ты в последний раз ела?
- Когда вы в последний раз ели?
- Когда вы ели в последний раз?

En son ne zaman yemek yediniz?

- Что ты вчера ел на обед?
- Что ты вчера ела на обед?
- Что вы вчера ели на обед?

Dün öğle yemeği için ne yedin?

- Что ты ел? Рыбу или мясо?
- Что ты ела? Рыбу или мясо?
- Что вы ели? Рыбу или мясо?

Sen ne yedin? Balık mı yoksa et mi?

- Ты когда-нибудь ел сырую рыбу?
- Ты когда-нибудь ела сырую рыбу?
- Вы когда-нибудь ели сырую рыбу?

Hiç çiğ balık yedin mi?

- Ты когда-нибудь ел мясо кита?
- Вы когда-нибудь ели китовое мясо?
- Ты когда-нибудь ел китовое мясо?

Hiç balina eti yedin mi?

- Я знаю, что вы ели на обед.
- Я знаю, что ты ел на обед.
- Я знаю, что ты ела на обед.

Öğle yemeği için ne yediğini biliyorum.

- Когда вы в последний раз ели паэлью?
- Когда ты в последний раз ела паэлью?
- Когда ты в последний раз ел паэлью?

En son ne zaman pirinç yemeği yedin?