Translation of "задам" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "задам" in a sentence and their turkish translations:

- Я задам тебе эти вопросы.
- Я задам вам эти вопросы.

Sana bu soruları soracağım.

- Я задам тебе один вопрос.
- Я задам вам один вопрос.

Sana bir soru soracağım.

- Я задам ему очень простой вопрос.
- Я задам ей очень простой вопрос.

Ona çok basit bir soru soracağım.

- Ничего, если я задам тебе личный вопрос?
- Можно, я задам вам личный вопрос?

Sana kişisel bir soru sorabilir miyim?

Можно я задам один простой вопрос?

Sadece basit bir soru sorabilir miyim?

Я задам ей очень простой вопрос.

Ona çok basit bir soru soracağım.

Я задам ему очень простой вопрос.

Ona çok basit bir soru soracağım.

- Не возражаешь, если я задам тебе пару вопросов?
- Не возражаете, если я задам вам пару вопросов?

Sana birkaç soru sormamın bir sakıncası var mı?

Ты не возражаешь, если я задам вопрос?

Bir soru sorabilir miyim?

- Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
- Ты не против, если я задам тебе несколько вопросов?

Sana birkaç soru sormamın sakıncası var mı?

- Ты не против, если я задам тебе личный вопрос?
- Вы не против, если я задам Вам личный вопрос?

Size kişisel bir soru sormamın bir sakıncası var mı?

- Ты не против, если я задам тебе один вопрос?
- Вы не возражаете, если я задам вам один вопрос?

Sana bir soru sormamın bir sakıncası var mı?

Вы не возражаете, если я задам несколько вопросов?

Birkaç soru sormamın sizce bir sakıncası var mı?

Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?

Sana birkaç soru sormamın bir sakıncası var mı?

- Я задам тебе несколько вопросов.
- Я задам вам несколько вопросов.
- Я собираюсь задать тебе несколько вопросов.
- Я собираюсь задать вам несколько вопросов.

Sana birkaç soru soracağım.

- Могу я задать Тому несколько вопросов?
- Можно я задам Тому несколько вопросов?

Tom'a birkaç soru sorabilir miyim?

Я задам этот вопрос Тому, как только увижу его в следующий раз.

Onu bir daha gördüğüm zaman o soruyu Tom'a soracağım.

- Могу я вам задать несколько вопросов?
- Могу я задать вам несколько вопросов?
- Могу я задать тебе несколько вопросов?
- Можно я задам тебе несколько вопросов?
- Можно я задам вам несколько вопросов?
- Могу я спросить?

Ben size birkaç soru sorabilir miyim?

- Я больше никогда не задам тебе этот вопрос.
- Я больше никогда не задам вам этот вопрос.
- Я больше никогда не буду задавать тебе этот вопрос.
- Я больше никогда не буду задавать вам этот вопрос.
- Я не буду тебя больше об этом спрашивать.
- Я тебя об этом больше не спрошу.

Bu soruyu sana bir daha asla sormayacağım.