Translation of "прислать" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "прислать" in a sentence and their turkish translations:

Ты мог бы прислать немного аспирина?

Birkaç aspirin gönderir misin?

Мне попросить её прислать книгу нам?

Kitabı bize göndermesi için ona rica edeyim mi?

Попроси её прислать мне немного денег.

- Rica et de biraz para göndersin.
- Bana birazcık para göndermesini rica et.

Том пообещал прислать чек по почте.

Tom, çeki postayla göndermeye söz verdi.

Вы не могли бы прислать мне брошюру?

Bana bir broşür gönderir misin?

Одна моя подруга попросила прислать ей почтовую открытку.

Bir arkadaşım ona bir kartpostal göndermemi rica etti.

Не мог бы ты прислать мне своё изображение?

Bana senin bir resmini gönderebilir misin?

Не мог бы ты прислать мне свою фотографию?

Bana senin bir fotoğrafını gönderebilir misin?

Я сказал ей прислать мне ещё один билет.

Onun bana bir bilet daha göndermesini söyledim.

Я сказал ему прислать мне ещё один билет.

Bana bir bilet daha göndermesini söyledim.