Examples of using "следующую" in a sentence and their turkish translations:
Şu durumu hayal edin:
Lütfen önümüzdeki Cuma gel.
- Gelecek çarşamba görüşürüz.
- Önümüzdeki çarşamba görüşürüz.
Gelecek hafta boyunca meşgul olacağım.
Toplantı gelecek haftaya kadar ertelendi.
Aşağıdaki olasılığı önerecektim.
Bir sonraki şarkıyı alabilir miyim?
Önümüzdeki cuma onu göreceğim.
Komite gelecek Cuma toplanacak.
Gelecek Cumartesi bir parti veriyoruz.
Gelecek Cumartesi boş olacağım.
Önümüzdeki Cumartesi barbekü yapıyoruz.
Rüyanın sonraki kısmını hatırlamıyorum.
O, gelecek sınavı geçebileceğinden emin.
Onunla gelecek Cuma görüşeceğim.
Önümüzdeki çarşamba görüşürüz.
Bir sonraki gezide beni de seninle birlikte götür.
Gelecek cuma Florida'ya gidiyorum.
Oyun önümüzdeki haftaya kadar ertelenmiş olabilir.
Bir dahaki pazar pikniğe gideceğiz.
Bir sonraki sayfaya gitmek için resmi tıklayın!
Gelecek pazar dışarıda yiyelim.
Önümüzdeki cuma doktorla tekrar görüşeceğim.
Bu bir sonraki şarkıyı gelin ve damada ithaf etmek istiyorum.
Önümüzdeki hafta Boston'da olabilirim.
Tom bir sonraki şarkıyı anos etmeden önce inmek için alkış bekledi.
Gelecek haftaya kadar erteleyebileceğin bir şeyi asla yarına kadar erteleme.
Gelecek cumartesi seni ebeveynlerimle tanıştırmak istiyorum.
Önceki hayatınızda kim olabileceğinizi öğrenmek için aşağıdaki formu doldurunuz.
Toplantıyı gelecek cumaya kadar erteleyelim.
Biz bütün o geceyi, ertesi günü, sonraki geceyi mahzende geçirdik.
Lütfen bir sonrakini alabilir miyim?
Gelecek cuma Mary isimli bir kızla çıkacağım.