Translation of "улицах" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "улицах" in a sentence and their turkish translations:

Люди танцевали на улицах.

İnsanlar sokaklarda dans etti.

На улицах полно гоблинов... ...вурдалаков...

Sokaklarda cinler... ...gulyabaniler...

На улицах появляются ранние пташки.

Erkenciler kaldırımları doldurmaya başlıyor.

Вы можете ругаться на улицах

Sokaklardayken küfür edebilirsin

На самом деле, на неписаных улицах есть правило

Aslında yazılı olmayan sokaklarda olan bir kural vardır

Он кормил свой живот, собирая бутылки на улицах

Sokaklarda şişe toplayarak karnını doyuruyordu

Том зарабатывал деньги, играя на своей гитаре на улицах.

Tom cadde köşelerinde gitarını çalarak para kazandı.

На улицах его города не было ни цветов, ни деревьев.

- Kentindeki caddelerde ne çiçek ne de ağaçlar vardı.
- Onun şehrinin sokaklarında ne çiçekler nede ağaçlar vardı.

Атаки DAESH привели к исламскому терроризму и отсутствие безопасности на улицах Турции.

Daeş saldırıları islamik terörü ve güvensizliği Türkiyenin sokaklarına getirdi

Когда город вторгся в пределы леса, где они обитали, леопарды научились выживать на улицах.

Şehir, ormandaki evlerinin etrafını sardıkça... ...sokaklarda hayatta kalmanın yollarını öğreniyorlar.

Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.

Esas olarak bir stüdyo müzisyeni olarak çalışsam da, fazladan para kazanmak için biraz sokak çalgıcılığı yaparım.