Translation of "César" in Arabic

0.037 sec.

Examples of using "César" in a sentence and their arabic translations:

Pero César logró una cosa.

لكن قيصر حقق شيئًا واحدًا.

La situación de César era crítica.

.كان وضع قيصر حرجا

César dibujó su ejército en 3 líneas.

.رسم قيصر جيشه في 3 خطوط

Ruspina fue una llamada cercana para Julio César.

.كانت روسبينا (المنستير) قريبة ليوليوس قيصر

César logró resolver esta crisis en récord hora.

.تمكن قيصر من حل هذه الأزمة في وقت قياسي

César finalmente estabilizó la situación, pero probablemente con pérdidas significativas.

سيطر قيصر على الوضع في نهاية المطاف ولكن بعد خسائر كبيرة.

César decidió marchar de regreso para evaluar la situación en persona.

قرر قيصر المسيرة مرة أخرى لتقييم الوضع شخصيًا.

El ejército de César se detuvo y comenzó a establecer un campamento fortificado.

توقف جيش قيصر وبدأ في إقامة معسكر للمسيرة.

De esas embajadas, César obtuvo información valiosa sobre la situación de su enemigo.

من تلك السفارات، حصل قيصر على معلومات استخبارية مهمة حول وضع عدوه.

Los objetivos militares de las dos expediciones de César aún no están claros.

لا تزال الأهداف العسكرية لبعثتي قيصر غير واضحة.

Con la determinación de sus tropas renovadas, César comenzó a tomar la iniciativa.

.مع تجديد عزم قواته، بدأ قيصر في أخذ زمام المبادرة

Pero las cosas no serían tan fáciles para César por mucho más tiempo.

لكن الأمور لن تبقى سلسة للغاية .بالنسبة لقيصر لفترة طويلة

Mientras esperaba su momento, numerosas delegaciones de las ciudades costeras llegaron a César y

بينما كان على حرّ الإنتظار، جاءت وفود عديدة من المدن الساحلية إلى قيصر

Esta fue una oportunidad perfecta para César para ampliar su base operativa y logística,

كانت هذه فرصة مثالية لقيصر لتوسيع قاعدته المخابراتية واللوجستية

Si César no pudo desalojar a su enemigo, él intentaría superarlo, así cuando él

،إذا لم يتمكن قيصر من إزاحة عدوه فسيحاول تجاوزه، وبالتالي عندما تلقى

Se describe la situación que enfrentó César. perfectamente en una de nuestras fuentes, donde

تم وصف الوضع الذي واجهه قيصر بشكل مثالي في أحد مصادرنا، حيث

Se menciona que "César, para encontrarse con enemigos de este tipo, fue necesario instruir

ذكر أن "قيصر، لمواجهة أعداء من ،هذا النوع، كان عليه توجيه جنوده

César y sus legiones avanzaron decisivamente, pero fueron atacados por numerosos carros enemigos y caballería.

تقدم قيصر وجحافله بشكل حاسم لكنهم تعرضوا للهجوم من قبل العديد من مركبات العدو وسلاح الفرسان.

Zonas boscosas y atacan bolsas aisladas de tropas auxiliares, por lo que César les ordenó

مناطق كثيفة الأشجار لمهاجمة الكتائب المعزولة، لذا أمرهم قيصر

Pero la táctica de burlarse de su enemigo permaneció fracasó y César reanudó la guerra

،لكن تكتيك استفزازعدوه ظل فاشلًا لذا استأنف قيصر حرب الكر والفر

Como César no deseaba comenzar una batalla por una carga repentina trató de contener el

نظرًا لأن قيصر لم يرغب في بدء معركة بهجوم مفاجئة، حاول كبح

César y Escipión estaban uno frente al otro la llanura del norte de África, aunque Scipio

كان قيصر وسكيبيو يواجهان بعضهما البعض في سهول شمال أفريقيا، ولكن على الرغم من أن سكيبيو

Después de una serie de escaramuzas principalmente entre tropas ligeras y caballería, César volvió a desviarse

،بعد سلسلة من المناوشات بين القوات الخفيفة والفرسان

Al día siguiente, César intentó inducir a Escipión. en una batalla a gran escala desplegando su

في اليوم التالي حاول قيصر تحفيز سكيبيو في معركة واسعة النطاق من خلال تشكيل

Escipión esperaba que con sus elefantes pudiera crear suficiente caos dentro de las líneas de César

كان سكيبيو يأمل في أن يتمكن مع أفياله من إحداث فوضى كافية داخل خطوط قيصر بمجرد

El propio César admite que esta solución fue extremadamente difícil pero que, sin embargo, se consideró necesaria.

يعترف قيصر أن هذا الحل كان صعباً للغاية ولكنه كان ضرورياً.

Esta vez los nativos estaban decididos y su ataque se abrió paso entre dos cohortes de César.

هذه المرة، كان السكان الأصليين عازمين وتغلب هجومهم على كتيبتين من الرومان.

La fuerza de César no estaba preparada para un completo batalla de escala en estas circunstancias, con

لم يكن جيش قيصر مستعدا لمعركة ،واسعة النطاق في ظل هذه الظروف

Al día siguiente, César reanudó su marcha contra el pueblo cercano de Tsidra, pero esta vez debido

في اليوم التالي استأنف قيصر مسيرته نحو بلدة تسيدرا القريبة، ولكن

Dentro de unos días, las legiones de César fueron capaz de rodear completamente a Thapsus con y

أنه في غضون أيام قليلة، كانت جحافل قيصر قادرة على إحاطة

Como muchos otros de su ejército comenzaron a observar esto, suplicaron los oficiales y centuriones de César

وبما أن العديد من جيشه لاحظوا هذا، ناشد ضباط قيصر

Los arqueros y las tropas ligeras de César se duchó los elefantes opuestos con sus dardos y

أمطر رماة قيصر وقواته الخفيفة الأفيال المتعارضة بسهامهم

La primera expedición de César a Britania en el 55 a. C. no logró mucho en términos militares.

أول رحلة لقيصر إلى بريطانيا سنة 55 قبل الميلاد لم تنجز الكثير من الناحية العسكرية.

Este método de guerra rápida montada no era adecuado para la infantería romana pesada y César lo sabía.

هذه الطريقة من الحرب السريعة كانت غير مناسبة للمشاة الرومانية الثقيلة وكان يعرف قيصر هذا.

Sin embargo, la aparente falta de un objetivo estratégico general para Scipio jugó en la mano de César.

ومع ذلك، فإن الافتقار الواضح لهدف استراتيجي .بالنسبة لسكيبيو كان في صالح قيصر

La batalla de Thapsus fue una instancia única de César que perdió completamente el control de su ejército.

كانت معركة تابسوس مثالًا فريدًا .لفقدان قيصر السيطرة على جيشه

Esta marcha ya había durado de 3 en el mañana a las 4 de la tarde y con César

استمرت هذه المسيرة بالفعل من الساعة 3 صباحًا إلى الساعة 4 بعد الظهر، ومع إرهاق

César notó este movimiento y se retiró la mayor parte de su ejército de las obras con el fin de

لاحظ قيصر هذه الحركة وسحب معظم جيشه من الأعمال من أجل مواجهة العدو