Translation of "Creado" in English

0.013 sec.

Examples of using "Creado" in a sentence and their english translations:

Han creado grandes marcas.

they've built up huge brands.

Él había creado un par.

He was created a peer.

Todo fue creado por Dios.

Everything was created by God.

Dios ha creado la humanidad.

God created mankind.

¿Cómo fue creado el universo?

How was the universe created?

Tema creado por David Zayne

theme created by David Zayne

Al equipo creado por, digamos,

to team created by, let's say,

Y su algoritmo fue creado

and the algorithm for Google PageRank was created

Que nosotros hemos creado este problema.

that we brought this problem on ourselves.

Hemos creado definiciones de empleo acotadas

We've created narrow job definitions

Esta noticia ha creado mucha confusión.

- The news created a lot of confusion.
- Much confusion ensued following this news report.

Ya he creado miles de frases.

I have created thousands of phrases already.

Hemos creado un laboratorio en una escuela.

We have created a laboratory in a school.

Y he creado mi propia vida hermosa.

and I've created my own beautiful life.

Así que hemos creado tres conceptos nuevos.

So we have generated three new concepts.

Tengas que haber creado ni un enlace.

having to build even one single link.

Nomi ha creado un problema en su mente

Nomi has created a problem in his mind

El sombrero no fue creado para beneficio financiero,

The hat was not created for any financial benefit.

El mundo fue creado para las personas oyentes,

The world was created for hearing people,

Y además hemos creado material de educación pública.

and then we've built public education material.

Yo he creado muchas historias de ese tipo.

I have a lot of those stories.

En un mundo creado por la realidad aumentada,

in a world shaped by augmented reality,

Hasta ahora, lo hemos creado en 14 idiomas,

So far, we've built it into 14 languages,

De nuevo creado se rompe en sí mismo

again created breaks in itself

Creado un mariscal en 1804, el estatus, la

Created a Marshal in 1804, status,  

Este vídeo, creado por mi grupo de investigación,

This movie, made by my research group,

Dios ha creado este mundo en seis días.

God created the world in six days.

Ellas han creado una nueva sociedad a Londres.

They set up a new company in London.

Hemos creado vida a nuestra imagen y semejanza.

We've created life in our own image.

Ahora le tememos al paraíso que hemos creado.

Now we are afraid of the paradise we created.

He creado un acceso directo en el escritorio.

I created a shortcut on the desktop.

Pero hemos creado una cultura de la comunicación

yet we've created a communication's culture

Es llevar tu YouTube videos, que has creado,

is take your YouTube videos, that you've created,

Que han creado puntos de inflexión en el mundo.

that have created tipping points in the world.

Han creado una enorme e inmediata necesidad de innovación.

have created an enormous and immediate need for innovation.

El movimiento creado por su propagación a la tierra

the movement created by its spread to the earth

Y la Sra. Mariola ha creado un nuevo atasco.

And Ms. Mariola has created a new jam.

El site map XML probablemente será creado por el

The XML site map is probably gonna be created by the

Yo pienso que el diablo no existe, sino que le ha creado el hombre, le ha creado a su imagen y semejanza.

I think the devil doesn't exist, but man has created him, he has created him in his own image and likeness.

Podría venir de una obra de arte que han creado.

It might come from a piece of artwork that you create.

Hemos creado el primer prototipo de impresora de Medicina Inteligente.

we built the first IntelliMedicine prototype printer.

¿El sitio de Tatoeba fue creado por un tipo japonés?

Was the Tatoeba site created by a Japanese guy?

He creado un plan perfecto para capturar ese animalito astuto.

I have created a perfect plan for capturing that crafty animal.

El vidrio a prueba de golpes fue creado por casualidad.

Laminated glass was invented accidentally.

Os hemos creado a partir de un hombre y una mujer,

We have created you from a male and a female,

Y que tantas dudas nos han creado durante estos últimos años?

and so much doubt in the past few years?

No ha creado un plan de acción para lograr sus metas,

He hasn't created a plan of action to achieve his goals,

Y mirar lo que has creado desde la perspectiva del lector.

and look at what you've done from the perspective of the reader.

Empresas y competencia. Por ejemplo, se han creado 14 zonas económicas

For example, 14 economical special zones have been created

Los investigadores han creado gatitos que pueden brillar en la oscuridad.

The researchers have created kittens that can glow in the dark.

Toma tu URL, ese blogpost que has creado, esa página web.

Take your URL, that blogpost that you created, that webpage.

Se ha creado un movimiento liderado por pacientes y grupos de pacientes

There's now a movement led by patients and by patient groups

Las redes sociales han creado una idea de falsa felicidad y satisfacción.

social media has created this idea of false happiness and satisfaction.

Salir de la zona de confort que había creado de forma mental

Getting out of the comfort zone that I had created around myself mentally

Una vida donde hemos creado una cura a través de la colaboración.

A life where we have created a cure through collaboration.

Creado para un descanso con clase en la soledad de la Patagonia.

Created for a classy break in the solitude of Patagonia.

Nada de lo que se ha creado se ha hecho sin él.

Without him nothing was made that has been made.

Mi poema del recuerdo de la media noche de primavera fue creado.

My poem of reminiscing spring midnight was created.

A esos desafíos y explorar el mundo que el DM ha creado.

those challenges and explore the world the DM has created.

Hay quien dice que el coronavirus ha sido creado en un laboratorio.

Some people say that COVID-19 was created in a lab.

Y esto al parecer ha creado la idea de que debemos vivir intensamente.

and this seems to have created the notion that life must be lived intensely.

creado inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial con el Servicio Secreto nazi.

created immediately after World War II with the Nazi secret service.

De hecho estos cuatro países han creado el MILA, el Mercado Integrado Latinoamericano,

In fact, these four countries have created the MILA, the Integrated Latin American Market,

El papel es, por lo tanto, un verdadero milagro creado por el hombre.

Paper is, therefore, a veritable miracle created by man.

¿Te molestaría si te dijera que he creado un negocio con mi ex?

Would it bother you if I told you that I started a business with my ex?

La Mona Lisa es probablemente la pintura más famosa que se haya creado.

The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created.

Newton creía que el mundo había sido creado cuatro mil antes de Cristo.

Newton thought the world had been created in 4000 BC.

Es que la única manera de que el hierro es creado en el universo

is that the only way that iron is created in the universe,

Pues bien, ahora cualquier producto creado en alguno de los cuatro países miembros es

Well, now any product created in one of the four member countries is

Has construido una buena relación con ellos, has creado esa conexión, los has ayudado.

you've built a rapport with them, you've built that connection, you've helped them out.

Y de ahí fue creado todo lo que conocemos y de lo que estamos hechos.

and everything that we know and are and are made of was created.

MERCOSUR fue creado en 1991 por Brasil, Argentina, Uruguay y Paraguay con la intención de crear

MERCOSUR was created in 1991 by Brazil, Argentina, Uruguay and Paraguay with the intention of creating

¡Para ayudar a todos a que se conozcan, hemos creado algunos juegos para romper el hielo!

To help you all get to know each other, we've created some games to break the ice!

- Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado.
- Dios es el creador. El cielo, la tierra, el hombre, todo fue creado por Él sino Él mismo.

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

Y tan solo en los últimos 3 años, se han creado casi 8 millones de puestos de trabajo.

and only in the last 3 years, have they created almost 8 million jobs.

¿Te das cuenta de que al responder "¡tiene razón!" a su "siempre estás mintiendo" has creado una paradoja?

You realize that when you replied “He’s right!” to his “You always lie,” you’ve just created a paradox?

La idea de Dios sería más interesante si en vez de haber creado a los humanos los hubiera encontrado.

The idea of God would be more interesting if instead of having created humans he had found them.

Si te fijas en Gary Vaynerchuk, una de las principales razones por las que ha creado una marca personal

If you look at Gary Vaynerchuk, one of the big reasons that he's created such a large

Amor líquido es un concepto creado por el sociólogo Zygmunt Bauman sobre la fragilidad de los vínculos humanos en la posmodernidad.

Liquid love is a concept created by sociologist Zygmunt Bauman concerning the fragility of human bonds in postmodernity.

Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.

Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.

El cruasán no es francés, sino austríaco. Fue creado por un pastelero vienés para celebrar el levantamiento del sitio de Viena por los otomanos.

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

El alfabeto armenio fue creado en el siglo IV a.C. por el Santo Mesrob Machtots, siendo la Biblia el primer texto escrito con esas letras.

The Armenian alphabet was created in the 4th century B.C. by Saint Mesrob Machtots, with the Bible being the first text written with those letters.

El Cuerpo de Paz, que dio a los jóvenes voluntarios la oportunidad de servir en el extranjero, fue creado bajo los auspicios del Departamento de Estado de los Estados Unidos.

The Peace Corps, which gave youth volunteers a chance to serve overseas, was created under the auspices of the United States Department of State.

Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.

Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.

Y se indignó en su corazón. Y dijo Dios: "Voy a exterminar de sobre la faz del suelo al hombre que he creado – desde el hombre hasta los ganados, los reptiles, y hasta las aves del cielo –, porque me pesa haberlos hecho."

And being touched inwardly with sorrow of heart, he said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air, for it repenteth me that I have made them.

Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.

And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.