Translation of "Fanático" in English

0.006 sec.

Examples of using "Fanático" in a sentence and their english translations:

Es un fanático.

- He is a bigot.
- He's a bigot.

Soy fanático del presidente uruguayo.

I'm a fan of Uruguay's president.

Todavía era fanático de la beneficencia.

it's still this juggernaut for charity."

Soy un gran fanático del urbanismo.

I'm a big fan of urban planning.

Es inútil razonar con un fanático.

It is useless to reason with a bigot.

Soy un gran fanático del arte.

I am a big fan of the arts.

Es un fanático de la salud.

He's a health nut.

Es un fanático de la música.

- He is mad about music.
- He is a music enthusiast.

Dije, ¿qué pasó? ¿Por qué dijiste fanático?

I said, what happened? Why did you say bigot?

Pragmático y no fanático de la vacunación.

and not fanatical approach to vaccination.

No soy muy fanático de las gambas.

I am not a fan of shrimp.

Yo soy un fanático de la ecología.

- I'm a fanatic of ecology.
- I am a fanatic of ecology.

Él es un fanático de la ciencia ficción.

He's a science fiction fanatic.

¿Fanático? Si. Definitivamente. Entonces puedo decirlo por mí mismo

Addicted? Yes. Definitely. So I can tell by myself.

Él dijo en el comentario, ¿viste a alguien llamarte fanático?

He said in the comment did you see someone call you bigot?

Extinción. Si eres un fanático del chocolate, no te alegrará que las altas

extinction. If you are a fan of chocolate, you will not be pleased that high

Todavía faltan dos horas para que empiece el partido y ya está sentado frente al televisor... ¡Qué fanático!

There are still two hours until the game starts and he's already sitting in front of the TV. What a fanatic!