Translation of "Inventar" in English

0.005 sec.

Examples of using "Inventar" in a sentence and their english translations:

Podemos inventar, pero no desinventar.

We can invent, but we can't un-invent.

Me gusta inventar cosas útiles.

I like to invent useful things.

Acabás de inventar eso, ¿no?

You just made that up, didn't you?

Me lo acabo de inventar.

I just made that up.

Él pudo inventar coartadas inteligentes.

He could devise clever alibis.

Debieron inventar métodos increíbles para engañarlos.

come up with the most incredible methods to deceive them.

No uses "descubrir" cuando quieres decir "inventar".

Don't use "discover" when you mean "invent".

Hay gente apasionada por inventar cosas útiles.

Some people are anxious to invent convenient things.

- ¿Debería inventar una excusa?
- ¿Debería preparar algo?

Should I make something up?

Mi afición: inventar formas irregulares de verbos.

My hobby: inventing irregular forms of verbs.

Me gusta inventar historias cuando escucho música.

I like to make up stories when I listen to music.

"¿Por qué no puedo inventar algo para ayudarla?"

"Well, why can't I invent a way to maybe help her out?"

- Acabo de inventarlo.
- Me lo acabo de inventar.

I just made it up.

A los dietistas-nutricionistas se nos tuvo que inventar.

We dietists and nutritionists had to be invented --

Dije: "Por favor, ¡estoy tratando de inventar nuevas metáforas!

I was like, "Come on, man! I'm trying to invent new metaphors!

Los americanos tienen una gran imaginación para inventar nombres.

Americans have great imagination when inventing names.

No siempre fue fácil para Edison inventar nuevas cosas.

It wasn't always easy for Edison to invent new things.

Es cierto que él tiene el hábito de inventar mentiras.

It is true that he has a habit of inventing lies.

Por supuesto, si no sabes cuándo fue podría inventar una respuesta

Now, of course, if you don't know what it is, I could just make up an answer

No tenés que inventar una excusa si no querés venir con nosotros.

You don't have to make up an excuse if you don't want to go with us.

El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz.

Man may invent anything, save for the art of being happy.

- Yo no podía inventar qué decir.
- No se me ocurría nada para decir.

I couldn't think of anything to say.

Para acoplar y desacoplar las dos naves espaciales, la NASA necesitaría inventar nuevas técnicas de pilotaje

To dock and undock the two spacecraft, NASA would need to invent new piloting techniques,

Si usted desea hacer un pastel de manzana a partir de cero, primero debe inventar el universo.

If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe.

¿Será que usted no tiene una pizca de la creatividad, hasta el punto de inventar la misma disculpa de siempre?

Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?

Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas.

It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.